ついつい見てしまうから困る《遅くなった愛に気づいた日》
ゲームの動画広告を再生していたらショートドラマのアプリの動画が流れました。実業家の美人妻に尽くして尽くして5年間、愛に応えてもらうこともなく献身を当然のごとく扱われ幼馴染み(で初恋の人?元彼?)ばかり優先し妹にまで罵倒され…離婚しよう、と話しかけてもスマホをいじりながら上の空で他の案件と勘違いしながら適当にサイン。海外から戻った幼馴染みを家に泊めるといい荷物を運べだの料理を作れだの…幼馴染みには服を100着も貢いだり魚介アレルギーなのにシーフード鍋を頼んだりあげたプレゼントは開封すらされず新年のプレゼントは一度ももらえず…店で熱い鍋を店員がひっくり返して妻をかばって腕に大火傷したのに油はねで手の甲を火傷した幼馴染みを優先、幼馴染みは車で病院に送り夫はタクシーで行けと…(店員が一緒に行けばいいじゃん! とツッコミを入れていたのは同意しかない)ワンフロアを貸しきりにして入院させあーんさせたり… 意味不明。仕事も辞めさせられた模様。5年間尽くしたのは進学? 就職? のための援助を妻の母から受けていたからのようです。義母からその礼にと2億円を譲られます。義母は何者…幼馴染みが結婚したため妻も夫と結婚?幼馴染みが離婚したからヨリを戻す?新年のケーキを幼馴染みと2人で切る妻。新年のケーキとはなんぞや…キスしろ、と要求する妻の友人に妻の妹、その他盛り上げに走るパーティー参加者。野良犬、と罵りながら妹に突き飛ばされシャンパンタワーにぶつかって転倒、頭から血を流して倒れるも都合よくおなかが痛いとうずくまる幼馴染み。こいつすぐニヤニヤするんだよね…痛みに弱いとか苦労していないとかではなく単に当てつけなのでしょう。あ、ようやく終わった。笑続きはアプリで!(見ません)noteにまとめている方がいたのでチラッと読んでみたところ、とにかく夫(離婚したので元夫ですね)は何をやっても何が起きても妻(元妻)を許さないそうです。まぁ、次は優先する、と言ったそばから幼馴染みを優先しましたからね…これは中国のドラマだそうですが韓国のドラマにしても、マンガにしても登場人物の名前を日本風に変えただけでそんな風習はないとか(新年のプレゼント)火鍋食べに行こうとか(そんなにメジャーでない)そんな性格悪い… きつい… 女ばかりいないと思いますけど、などとちょっとした不満がくすぶります。別に中国名、韓国名のままでよくない?とはいえ、覚えられないのですが。【選択/韓国版】 枯れた花に涙を ( 韓国書籍 / 韓国語書籍 / 漫画 / まんが / コミック )これもそうですね。現代だからそこまで違和感がないものの韓国の話を登場人物の名前だけ日本風に。でも貧しい人の家とかインテリアとかそれはやっぱり韓国よね、となります。別に日本風にしなくていいのに…でも〈シヌ〉とか〈シネ〉とかいう名前に違和感を覚えてしまう面もあるし…【中古】 美男ですね BOX1/チャン・グンソク,パク・シネ,イ・ホンギ,ジョン・ヨンファ主人公と結ばれなかったメンバーがシヌさんでした。割と好きでした。これも、韓国名は漢字を使わないから成り立つ話(名前)でしたね…ミナムとミニョ、双子の姉妹は漢字で書くと美男と美女。日本版の名前どうするんだ…? と思いました。【中古】 美男ですね コンプリートDVD−BOX/瀧本美織,玉森裕太,藤ヶ谷太輔,八乙女光美子(みこ)と美男(みお)でした。笑美男はないやろ…(^-^;本家(韓国版)しか見ていませんがバンドの劇中歌はどれも素敵でした。韓国語がわからないから適当に歌います笑*****