カテゴリ:子育て体験日記
最近の公文教室での問題テキストは「くっつきことば」が主流になっている。 つまり「は・へ・で・を・が・まで」などの接続詞に関するもの。言葉と言葉がくっつく時に使われるという意味で「くっつきことば」と読んでいるらしい。 『さとるくんが てを あらいました。なにで あらいましたか?』というような内容の文を読み、イラストを見て、下のかっこ内に文字を書くという感じ。 『 』【 】あらいました。 答え→せっけん で あらいました。 大概のことは理解しているようで特に間違える事もなく、宿題もクリアしている。 その中で、私が面白いなあ・・・と思った内容がひとつあった。 『ここではきものをぬいでください』 さてここで問題です。 ハイ、この記事を読んでるそこの方、上の文章を読んで、どのように解釈しましたか?この文章は区切るところを変えると、二つの意味に変わっちゃうんですよねえ~。 「ここで はきものを ぬいでください」 「ここでは きものを ぬいでください」 これが漢字になると区切らなくても意味が分かるんだけどね~。 「ここで履き物を脱いでください」 「ここでは着物を脱いでください」 ひらがな・カタカナ・漢字・・・日本語の文章って、けっこう奥深いかも~。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[子育て体験日記] カテゴリの最新記事
|
|