2008/01/13(日)00:57
サンタのプレゼント
去年の ダンナさんたさんからのソンムルです。
@YODOBASHI.COMさん。
これがさ~ ハングル表示ができないこと以外はよろしくてですね。
毎日連れまわしております。
どこへ行くのもいっしょ。シンドンもきっとすねてることでしょう。
ごめんよ シンドン。
この子の中には現在
シナ・とーほー・へそ・ごんいる・ごーまるいち・ちょしんそん・しゅじゅ を
がっつりいれこんでおります。
あと とにさんとかトンとか入れたいですが ハングル表示が出来ないので・・・・
細かいこというようですが でもやはり・・・・
何度もいうけど「もどぅんげだのや」とひらがなで曲名表示がでてくると
自分の仕業ながら なんだか哀しくなってきちゃって アカンのです。
なんとかならんやろか・・・・・
全社的に「ナショナル」から「パナソニック」に社名変更するついでに
韓国語表示もできるようにしてほしいなぁ・・・(って どんなついで(笑))
名前ひとつ変えるだけでも ものすごい金額が動くんですってね。<ヨコミチ
会社が大きいだけに そのぶん効果もデカイでしょうね~
♪あかる~い なっしょな~る・・って歌とか「ナショナルキッド」を懐かしく思い出したりして。
(ごぞんぢない方は おかあさんに聞いてください。お歌は 個人的に耳元でうたってあげてもええよ。
電話くださいね~♪(ぢょんみん風)<冗談です。(へそさん風)うはは)
名前といえば
実家で「あすくる」のDVDみたんですが そこには
「マックス」と表記された「チャンミン」がいて ちょっとした歳月を感じました。
いつ この名前が定着したんだろね~。
ガンコばばぁで申し訳ないけど ワシにはやはり
ゆちょんはミッキーだし じゅんすはシアだし ゆんほはユノだし・・・
もっというと ゴーマルイチではなくて ごんいる なのだ。しんふぁはシナだし。
とーほーしんき ではなく トンバンシンギなのだ。
てんじょうちきではなく チョンサンチヒ(だっけ?)ですものね。
あ・・なにはなしてたんだっけ。
あそうそう ダンナさんたのソンムルだ。
愛称を決めなきゃっておもいつつ いいのがみつかんなくって・・・・
全部をランダムに聞けるようにしてるんだけど まことにいいタイミング いい塩梅で曲をセレクトして聞かせてくれるのだ、こやつ。
このKOKOROにくい演出に敬意を表して
「ユノ」と「ぢょんみん」と「ぎゅじょん」と「ユナク」と「カンイン」・・が今のところ候補です。
またこの候補もかわってていくことでしょうが(笑)
「韓国語表記ができない」ってトコロがなぁ・・ホントに残念なんだよねぇ・・・・(泣)