yuppili's blog

2005/02/28(月)23:29

大吉

今、私の親友Jちゃんが来日しています。 彼女は来日の間私の家に滞在しているので、 私は何日か休みを取り、彼女の案内役を務めています。 チューリッヒ在住のJちゃんは、”スイスの中では都会っ子”意識が強いタイプで、 お洒落には手を抜かない。 東京は大きいとは聞いていても、チューリッヒと同じ位だと思っていたらしく、 東京の大きさ、また品物の豊富さには興奮しっぱなし。 毎日買い物づくし。 ここに来てから4日目。彼女のクレジットカードは既に限度額に達する目前です。 それはさておき、今日も仕事は休みを取っていたので、東京名物・浅草に行ってきました。 やっぱり観光地浅草では、たくさんの外国人観光客を見かけます。 そのわりには、みやげ屋(仲見世)の店員さん達に英語は通じない・・・。 やっぱり日本は外国語に関してはまだまだなんだなぁ、と思い知らされます。 お寺では、久しぶりにおみくじを引いてみました。 何年か前に、おみくじであんまり良くないくじを引いた年に、 イヤな事がたくさん起こったので、それ以来おみくじ恐怖症だった私。 「待ち人 → 現れず」 なんて引いた直後に長年付き合った彼氏と別れてしまったし、 その他いろいろと不幸な事が重なって、おみくじもあなどれないな、と痛感したものでした。 それも過去のはなし。 今回はおみくじに興味を持ったJちゃんのために、見本として1本引いてみた。 すると、「大吉」の文字発見♪ 嬉しくって何度見てもやっぱり「大吉」 全て良好ですよっ。待ち人も現れます(^^) (Domのことじゃなかったりして!?・笑) そして、ウキウキしながらJちゃんにおみくじを引かせたら、「凶」だった・・・。 さすがにあんまり良い事が書かれていないけど、それを通訳しなくちゃいけない。 く、苦しい・・・。 なんとなーく気に障らないように説明してみたけれど、よく見ると下の方に英語の訳が書いてある。 私がオブラートに包んで説明したのが水の泡。 全てがストレートに書かれています。 もうっ、こういう時に限って英語訳だなんて、ありがた迷惑だよっ(爆) Jちゃん、少し気にしてしまったようなので、その後は二人でお賽銭して福を祈ってきました。 「どうか今年一年、平安に過ぎますように・・・」 私たちが引いたおみくじは記念として、枝に結ばず持ち帰って来ました。 今も大吉のおみくじ眺めながらにんまりしちゃう私。 あっ、小さな文字で忠告発見!(しかも太文字) 「大吉が出たからといって油断したり高慢な態度を取れば凶に転じることもあります」 はい、ごもっともです。 それでもやっぱり嬉しい~。 100円の小さな紙がこんなにも私を幸せにしてくれるなんて素敵だわー☆ 当分は私、これだけで幸せな日が送れそう。 簡単な女です(笑)

続きを読む

総合記事ランキング

もっと見る