165964 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

Bendithmovies分室

Bendithmovies分室

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Profile

bokuben

bokuben

Keyword Search

▼キーワード検索

January 12, 2011
XML
カテゴリ:映画

『グーニーズ25周年記念 コレクターズ・エディションDVD&ブルーレイ』に収録されてるTV版吹き替えが完全版でなかった上に、音ズレまでしていたらしい。

販売元のワーナーとしては音ズレは不良として認めるが、音源に関しては一部原音になるのを書かなかったのは『記載ミス』として認めものの、『このカット版が現在権利元所有の唯一かつ収録の許諾を得ている音源』なので、音ズレを直した物を1月末から交換対応するが、現時点では基本音声カットを理由とした返品、返金には応じかねるという事だそうです。

『グーニーズ』自体は未購入で当事者では無いんだが、吹き替えマニアとして2002年に『大脱走』の吹き替え音声に関して闘った記憶が甦る。
最近はTV用吹き替え音源を一般から募集して積極的に入れてるのにまだこういう事が起きるのか~。

ちなみに今回の『グーニーズ』と2002年に20世紀FOXから発売された『大脱走 製作40周年記念版』で何が問題だったのか並べますと、

●1988年TBS放送の吹き替えを目玉に初収録と宣伝。
●1971年放送のゴールデン洋画劇場の吹き替えを目玉に初収録と宣伝。

●1988年の初放映はノーカット放送だったので、購入者はノーカットと思ってたが、収録されてたのはその音源を違う枠で放送した際のカット版だった。
●1971年の初放送はノーカット放送だったので、購入者はノーカットと思ってたが、収録されてたのはその音源を違う枠で放送した全体の3分の1は字幕になると言うカット版だった。

●購入者から「1988年放送の音源じゃないじゃないか!」と抗議が殺到するも、音ズレは不良なので直して交換するが、音源に関しては権利元から提供された唯一の音源なのでこれをそのまま。
又、音声がカットされてるという理由での返品や返金は基本的には受け付けない。
●購入者から「1971年放送の音源じゃないじゃないか!」と抗議が殺到するも、音源に関しては権利元から提供された唯一の音源で不良ではないから基本的には返品や返金は受け付けない。

●抗議した人から「うちにある音源を提供するから」の申し出も基本拒否。
●抗議した人から「うちにある音源を提供するから」の申し出も基本拒否。

こうして並べると言い分がまったく同じ(苦笑)。
ちなみにこの大脱走の件が元で20世紀FOX製品にTV用吹き替えが収録される時は「実質何分収録」と分数が記載される事になったので、当時結構大問題だったんです。

でも『グーニーズ』の今回の場合は音声が完全でない旨を『記載ミス』と認めているのだから、完全版と誤解はさせたのはワーナー側なので音声が完全版でないのを理由の返品は認めるべきとは思うけど?

以下ネット上にあったワーナーからの返信という物を引用。

お問い合わせ頂きました件ですが、恐れ入りますが『グーニーズ 25周年記念 コ レクターズ・エディション』は1988年TV放送版日本語吹替音声で本編を再生する 際に、音声素材の都合上、一部のシーンで、自動的に英語音声/字幕スーパーに 切り替わる仕様となっております。

大変恐れ入りますが弊社が当作品の商品化に際しまして権利を保有する音源素材 は、今回の商品に収録しております音源素材のみでございまして、音源素材権利 元の許諾を得て御提供頂きましたマスター素材に基づく商品仕様となり、現状唯 一のものとなりまして、お客様御記述のカットされた箇所のない本編全編収録さ れた1988年TV放送版日本語吹替音声の音源素材はございませんので、お客様の御 期待に添えず誠に申し訳ございませんが、何卒御了承下さい。

こちらの日本語音声でご覧頂く際にお聞き苦しい点があり、誠に恐縮ではござい ますが、事情ご賢察の上、何卒ご理解頂けますようお願い申し上げます。

引用終わり。

う~む、デジャヴ(笑)。会社の枠を越えたマニュアルでもあるのかなと思うくらいに『大脱走』で抗議した時もほぼ同じ文面のメールが届きましたよ。
こっちから言わせれば中身が完全版でないのを確認しなかった上で(もしくはTV用なんだからカットされてて当然と思ったか?)販売権利元の了解を取ってしまった担当者の単なるポカなんだが、音源権利元の許諾と書かれるとまるで音源権利元から「これ以外は使っちゃダメ」と言われたような印象を受ける文面なのが特徴。

しかも大脱走は「唯一」と言っておきながら数年後発売のアルティメット版にもっと長い吹き替えが収録されて、「唯一じゃないじゃないか!」と過去のやりとりのメールを送りつけたがあっさりと「今回新たに発見された」と言われておしまい。

 実は吹き替え音声のキャストでこんなに抗議が来たり、それなのに貴重なTV版であれば一部字幕になっても許容するというのは日本独自なんですが、まぁ海外の基準はさておきこと日本に関しては旧作購入者の大半がTV版吹き替え目当てと言うのをメーカーさんはもっと自覚した方が良いですよ。

ですから20世紀FOXさん!『大脱走』をブルーレイで発売時には今アルティメット版に収録されてる20世紀FOX基準による差別用語カット版でなく、完全吹き替え版に復元し、なおかつ特典映像で『前編のあらすじ』を入れてどこからも文句の来ない完全版で出してください!(結局それか!)

以下リンク集

DVD および Blu-ray BOX『【初回数量限定生産】グーニーズ 25周年記念 コレクターズ・エディション』商品不具合のお知らせ。 (PDF)

「大脱走 日本語吹き替え版復元計画」(私のサイト)

「刑事コロンボ 策謀の結末 小池朝雄版吹き替えを視聴者の提供で復活」(私の日記)

DVDに日本語吹き替えを積極的に募集して収録するフィールドワークスの吹き替え募集ページ






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  January 12, 2011 09:27:37 PM
コメント(1) | コメントを書く
[映画] カテゴリの最新記事


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
別の画像を表示
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、こちらをご確認ください。


こちらにも今年も書かせてください。   宮本久里子 さん
2011年1月18日としてのあけましておめでとうございますとは、いいましても遅いですが・・・
DVDで思いましたが・・・・
タイトルが違う話ですいません。
レンタル屋で「がんばれ!ロボコン」の1976年版があったらみたいです。75年まではケーブルで見ましたが・・・
小学生時代にいつも見てた思い出です。去年もブルボンのCM動画を久々見ました。今年もいつでもいいからCMとしてあったらと思ってます。 (January 18, 2011 03:48:43 PM)

Calendar

Freepage List

Favorite Blog

まだ登録されていません

Comments

kumikumi2000@ 事件記者コルチャック 中学生の時に日本テレビで放映してた時に…
宮本久里子@ こちらにも今年も書かせてください。 2011年1月18日としてのあけまして…
タクロウ@ 昔を語った大野しげひささん」 大野しげひさは走れ!ケー100の伊賀山紋太…
タクロウ@ 懐かしのケー100 僕は走れ!ケー100を見たのを懐かしく思う…
まっぷ@ Re:刑事コロンボ 策謀の結末 音源提供者は町田暁雄さんだったんですね…

Headline News


© Rakuten Group, Inc.