気になるキムチ
こんばんは。祝日ですね~今日も朝は雪がちらつき、1日気温が上がらず寒いとなりました。。。風邪引かないように、気を付けないとね。。ではでは、早速韓国語を勉強するにあたって私が一番最初に覚えたというかあーーなるほどねっと思った言葉をご紹介しようと・・・急に思いついたから投稿します。というのもハングル文字を覚える時ハングルを発音する時みなさんはどうやって覚えてますか?ハングルを覚えるのにローマ字で覚えると覚えやすいと、私は思ってます。というのもハングル一文字一文字は子音や母音の音が付いています。例えば 、「はな」をローマ字で書くとHANA ですよね。このHとNとAの音をハングルで書くとH は「ㅎ 」、Nは「ㄴ 」、Aは「아 」で表せます。これをローマ字のように合わせてかくとは・・・H は「ㅎ 」とAは「아 」な・・・Nは「ㄴ 」とAは「아 」하나このように書けるんです。これで、「はな」と読むことが出来ます。ただ、ここでみなさんも疑問に思う人もいると思いますが母音のAは「아 」、つづけてかくと「ㅎ아」なると思う人もいるんではないでしょうか。。。母音のAは「아 」の左側の「O」みたいなのは無声音といって音がありません。。。なので、単独「あ」と読ませるときは、「아 」と書き、子音で読ませるときは、「O」の部分に子音の文字を当てはめて書くことになるのです。なので、題名にもした、キムチはどう書くかというと 김치と書きます。ちょっと長くなったので、続きはまた次回に。。。