日本語って難しい・壱電話をかけるときに『○○さんはおりますか?』もしくは『○○さんはおられますか?』という表現を使ったりしませんか? 私はよく前者を使っていたのですが よくよく調べてみるとあまりよろしくないようで。。。 前者の表現は『謙譲語』であり、こういう場合は 『○○さんはいらっしゃいますか?』という 『尊敬語』を使うのがベスト! 『おられる』という表現は『謙譲語』と『丁寧語』の合成で 基本的にはおかしいのですが、最近では『尊敬語』として 認知されてきたようです。 日本語って難しいですね! 『丁寧語』 お・ご・御などの接頭語を付けて、相手への敬意を表す言葉。話しぶりを丁寧にした言葉。お互いに尊重しあっている気持ちが伝わる話し方。 『尊敬語』 相手や相手の行動、状況・物などへの敬意を表すもので、相手の位置を自分より高めた話し方。 『謙譲語』 自分がへりくだることで相手を高めて敬う、日本語独特の表現方法。こちらを低めることで、その結果相手を敬う尊敬表現。 基本形『いる』の場合 『尊敬語』は『いらっしゃる』『おられる』 『謙譲語』は『おります』『おる』 |