2007/11/29(木)18:10
4日連休も終わり。。。From。。。LA
長かったよう短かっかたような4日連休も今日で終わりです。
マラソン仲間もみんな連休でどこかに行ってしまっていたので、マラソンの練習もなく
毎日、YMCAで筋トレしたり、ビルと公園に歩きに行ったり自転車に乗って遠出をするぐらいの
本当にのんびりとした4日間でした。
時間に追われないって本当に素敵!4連休満喫しました。
去年の感謝際は30名ぐらいの人達を呼んで我が家で「Turkey dinner」を楽しみ、その前の年はアリゾナの叔母さんのところに行ったりして、いつも忙しかった感謝祭Holiday.
今年はのんびり以上にのんびり。。。「今日は何をしようか?」と起きてから決めるって、とてもHappy.
夜もDVDを借りて映画を楽しんだり、大好きなLakersの試合を満喫したりと最高でした。
メルマガも金曜日には終え余裕でしたね。
メルマガと言えば、今週の水曜日確か28日にマグマグ大賞のノミネート作品が発表されるんですよ。
メルマガ書き始めて4年目です。
今年こそは第一位にと狙っています。爆笑
でも受賞するからには一等賞を取りたいですよね。
また結果が出たら知らせますね。
11月23日金曜日はBlack Fridayと呼ばれ年間で一番大きなバーゲンセールの日でした。
多くの店やモールは午前4時オープン!
すごいですよね。
私は?もちろん行きませんでした。
多くの人達はモールで徹夜をしたそうです。
Early Bird specialと呼ばれ、最初の100人には●●が当たるとか★★が75%Offのような
すごく得をするようなセールスで多くの人達を魅了していたようです。
もちろんクリスマスショッピングの為の買い物をするお客さんが主だったようですが。
なぜBlack Fridayと呼ばれるのかと言うと、そもそもBlack Fridayとは金融恐慌を指すことが多く、もともとは1869年の金買占めの失敗による価格暴落をそう呼んだのが始まりだそうです。そんなわけで、小売業界がこの日を境に赤字から「黒」字に転換する日、というポジティブな意味合いがこめられているようです。
明日から仕事、今年は12月22日が仕事納めです。がんばります。
今日の英語です。
★I heard your team won the game.
「試合に勝ったんだって」
☆Yes, but it was touch and go for a while.
「勝ったよ、でも際どかった」
★Really? I thought that would be an easy one.
I bet you were worried, weren't you?
「そうだったの? 簡単な試合だと思っていたのに。
心配だったでしょう?」
☆Yeah, I was.
「うん、心配だったよ」
●"I heard ~"は、誰か他の人から~を聞いたと言いたいときに使います。
★"I heard Yoko bought a corvette." "Yes, she finally got it."
「ヨーコがコルベットを買ったって聞いたよ」「うん、やっと買ったよ」
★I heard your business is booming.
「ビジネスが好調だって聞いたよ」
"touch and go"は、
「予断を許さない、不安定な状態、どうなるかわからない」という意味です。
英語で言うと"very dangerous or uncertain"ですね。