000000 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

お菓子な翻訳家Sahoの虹のかけら

PR

X

Keyword Search

▼キーワード検索

Category

Profile


itazurausagi

Favorite Blog

自家製酵母のカンパ… New! mamin*さん

母のこと 0304 Mieko0106さん

ショコタ et チヨコ… チヨコ et ショコタさん
健康・料理・簡単レ… --☆airballoon☆--さん
あなたの夢かなえま… ohケンさん

Comments

itazurausagi@ Re[1]:混ぜ込みわかめを使ったお料理(01/09) Miki Usuiさん ご連絡ありがとうございま…
Miki Usui@ Re:混ぜ込みわかめを使ったお料理(01/09) はじめまして。編集者の碓井と申します。…
Nari@ Re:驚き!! マ・マー早ゆでパスタ(10/15) この記事を見てスーパーで買ってきました…
Nari@ Re:驚き!! マ・マー早ゆでパスタ(10/15) この記事を見てスーパーで買ってきました…
itazurausagi@ Re[1]:元気に帰ってきてね(01/23) コサギ0101さん >桜咲きました。合格書類…

Freepage List

July 29, 2020
XML
カテゴリ:翻訳
私の訳した本を見に来てくださる方が一定数いらっしゃるので、
もう一冊、翻訳書をご紹介します。

『風味の事典』(楽工社)

レシピ書というよりは、料理エッセイです。
でも、レシピもたくさん載っています。
原作がイギリス人なので、ブラックユーモアにあふれていて、
読んでいるだけでも、とても楽しいですし、
レストランなどの情報も載っているので、
コロナが落ち着いたら、ぜひヨーロッパに行きたい!って思うかも。

たくさんの素材の組み合わせが載っていて、
日本ではまだ珍しい組み合わせが紹介してあるので、
プロの方でも十分楽しめます。
新しい料理のヒントになるんじゃないかな・・・
と、ヨーロッパの有名な料理人も感想を寄せています。

今までの料理書とはちょっと違う本です。



【送料無料】 風味の事典 / ニキ・セグニット 【本】


にほんブログ村 スイーツブログへ
にほんブログ村

ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村






Last updated  July 29, 2020 10:18:52 AM
コメント(0) | コメントを書く
[翻訳] カテゴリの最新記事



Copyright (c) 1997-2021 Rakuten, Inc. All Rights Reserved.