カテゴリ:カテゴリ未分類
キャリー、もんじろうさん、そしてnone。
励ましてくれてありがとう。心配かけてごめんね。 私は元気です。いつもどおりのCherryです 本当にありがとう。 この前、友達が‘a thousand winds’の詩を教えてくれました。 「千の風に乗って」かな。 勉強のために、英語でね。 Do not stand at my grave and weep, I am not there, I do not sleep. I am in a thousand winds that blow, I am the softly falling snow. I am the gentle showers of rain, I am the fields of ripening grain. I am in the morning hush, I am in the graceful rush of beautiful birds in circling flight, I am the starshine of the night. I am in the flowers that bloom, I am in a quiet room. I am in the birds that sing, I am in each lovely thing. Do not stand at my grave and cry, I am not there. I do not die. 友達を亡くしたのは、本当にショックだったけど、でも。 自然の中で彼は今も生きているのだろうし、いつも私を見てくれているような気がしている。 そして、地球の裏側から私を励ましてくれた友達がたくさんいることも、彼は教えてくれた。 なんだか、1人じゃないなぁ。。。。なんてね。思ったよ。 ありがとう。皆に感謝です。さんきゅう。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
March 27, 2007 02:40:33 AM
|
|