2023/03/02(木)23:52
天天君一家の来訪
昨日
以前日本語を教えた中国人女性一家が我が家に遊びに来た
中国人のご主人はW大で講師をしていて彼女は有名漫画制作会社に所属しアニメ制作を手伝っている
1歳5か月になる子供が居てつい最近地元に家を買って住んでいる
子供が出来てから初めて会ったので
小さな誕生ケーキと
プラレールのおもちゃプレゼントで誕生祝をしてあげた
ハッピーバースデーを歌って
ロウソク消し
いつも笑顔で元気な男の子である
愛称は天天と呼ぶ(中国語ではティエン、ティエンみたいな発音)
中国では子供の愛称はこうして○○と呼ぶのが普通らしい
名前とは全く違う愛称である
ついでに夫婦の間はどう呼び合うの?と聞いたら
基本、夫婦別姓なので名字と名前のフルネームで呼び合うと
へ~~そうなんだと驚き
ご主人は幼い頃日本に住んだ経験もあり日本語は全く問題なく日本人と変わりない
彼女も
日本語は問題ないが
子育てで日本語を話すチャンスがなくあまり上達していないと
天天君は中国語を
少し話し出していて
ニーハオ
シェイシェイ
は分かった
今年からは日本の保育園に入園予定らしい
外では日本語家の中では中国語で育てると言う
ひな祭りの日も近いので抹茶と桜餅をご馳走し
天天君も
誕生ケーキをモリモリと食べて
笑顔いっぱいで帰って行った
又ね~~!
今日は久し振りに
日本語教室へ
台湾から来た青年をお相手
来日2年で
ある程度日本語を話せるが
きちんと習っていないので
中途半端な言い方になっている
コロナも収まって来て
来日者も増えて来て
日本語教室の生徒も
増えだすかな?
と思う