【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

フリーページ

2003年08月28日
XML
カテゴリ:カテゴリ未分類
<本日の中国小話>
以前使われていた「窓際族」。
会社で業務からはずされ窓際に席を与えられた、
リストラ対象の人や年を取った人などを揶揄した言葉があった。

でも「ロートル」の場合は少し違うらしい。
どちらかというと、バリバリと精力的に働けない人。
力がなく、くたびれた様な人を指すようだ。
もともとの意味は「老人」。

それをなぜ、ここで話すか。
この「ロートル」。漢字で書くと「老頭児」。
つまり語源は欧米語でなく中国語なのだ。
中国語ではむしろ親しみをこめての「老人」。
伝わった先の日本では、全く違ったニュアンスで使用される
ようになってしまった。

27日から本格的に始まった六カ国協議。
日本にはロートルと思われないような積極的な発言を
期待したい。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2003年08月28日 04時45分45秒
コメント(0) | コメントを書く


PR

キーワードサーチ

▼キーワード検索

プロフィール

まおちゃい

まおちゃい

お気に入りブログ

土日だけの港町・横… saigyoさん
九州男児的北京交流部 九州男児的北京さん
失敗?成功?教師辞… 教師辞めて上海【のむてつ】さん
レジャーサービス研… レジャ研所長さん

コメント新着

 海のくまさん@ チン型取られちゃったw <small> <a href="http://onaona.mogmog…
 コースケ@ お、俺のおtmtmがぁ――!! もう、もう……なんも出まへぇーん!(TT…
 みんなのプロフィール@ みんなのプロフィール ブログ開設おめでとうございます!! アク…

© Rakuten Group, Inc.