2010/02/09(火)19:35
短い会話・解答編【津軽弁】
わたくし、正直申し上げて、
方言と標準語の区別…あんまり自信がありません。
自分では、
今、わたしが話している言葉は、
「ほぼ標準語」だと思っているのですが、
標準語圏の方が聞けば、
田舎者バレバレかもしれません。
また、よく、
難解な方言の代表として、
沖縄の言葉と同時に津軽弁があげられたりするのですが、
あれも、わたしからすれば、
ちょっとピンとこない所があるんです。
で、昨日の記事「短い会話【津軽弁】」に、
いただいたコメントの中にも、
「全然、わかりません」
…なんて書いてありますと、
ほんとに、全然、わからないのかな?
…って、不思議に感じちゃったりするんですね。
…というわけで、昨日の記事「短い会話【津軽弁】」の
最後の会話のやりとり、
もしかしたら、
ほんとうにわからない★…って方が、
いらっしゃるかもしれませんので、
標準語訳をお書きしておきたいと思います。
「め」
「めべ」
…って、やりとりです。
「め」といいますのは、
おそらく、「うめぇ~」からきていると思うのですが、
「うまい=おいしい」という意味です。
それに答えて、「めべ」は、
「(そうでしょう)おいしいでしょう」という意味でございまする。
今回は、「短い会話」ということで、
「め」「めべ」としましたが、
実際に使われる場合には、
「めー」「めべぇー」と、
最後の音を伸ばしたほうが、いいかもしれません。
↓ぽちっと、盛り上げてくだされぇ~♪
↓応援お願いなのだ☆
ありがとうございます。感謝感謝。