カテゴリ:カテゴリ未分類
ホントに続けるつもりがあるのか
ハナハダ疑問ですが 第2回~!!パフーパフードンドンドン。。。 (まだ2回目なのにこのローテンション・・・) 今回の勝手なお題は 「親切」 です。 この漢字に着眼した理由は なんなと優しげな事をするって意味の割には 『親』を『切る』って 書くから、どこかおもしろ(!?)そうだな と思って。 Yahooさんの辞書では 「親切」とは ・相手の身になって、その人のために何かすること ・思いやりをもって人のために尽くす事 ・その様 とのこと。 英語では「親切」の事を 『kindness』という。 [kindness]を「kind(形容詞)」と「~ness」に分けて解釈してみると 「kind」→心の優しい。思いやりのある 「~ness」→(形容詞の後につけて)状態、性質。 つまり、「心の優しい状態」 つーことでいいですね!単純すぎ? ごちゃごちゃ言っとりますけども 本題です。 先ほどは 『親』を『切る』って、まんま解釈しましたが、 『親』が『切』に『思う心』ってことかも知れないし、 受け取り方はいろいろあります。が! 今回ワタシは前者でいきます。 あくまでも「こじつけ」なんで、ゴリゴリ行っちゃいます♪ 〓結論〓 「親切」と言う漢字が意味する「こじつけ解釈」 ☆いろんな意味で『親』の元から離れて(←『切』れて) 自律した自分が、親以外の誰かのために本気で何かすること。 んじゃ親にする事ってなんていうかって言うと、 それは「親孝行」かな。 (おお!では『孝行』ってなんだ!!) こんな感じです。。。。 Haaaaaa・・・・なんか暗っぽい・・・・。 まいっか!! 説明が下手っPなんで、 「ワカンネーよ!」と自分でも思いつつ、 今回が最終回になる可能性も踏まえつつ、 次回まで。さようならば。(←FOR YOU☆笑) お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
|