|
カテゴリ:カテゴリ未分類
伯牛有疾、子問之、自窓*執其手、曰、亡之、命矣夫、斯人也而有斯疾也、斯人也而有斯疾也、
伯牛(はくぎゅう)、疾(やまい)あり。子、これを問う。 窓*より其の手を執りて曰わく、これを亡ぼせり、命(めい)なるかな。 斯の人にして斯の疾あること、斯の人にして斯の疾あること。(雍也第六) 伯牛(=冉耕)が病気になった。先生が見舞われ、窓越しにその手を取られた。「お終いだ。運命だねえ。こんな人でもこんな病気に罹ろうとは、こんな人でもこんな病気に罹ろうとは」 <こころ> クリックお願いします。m(_ _)m 人気ブログランキングに参加しています。 どんぐり学園の公式ホームページはこちらです。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2019.02.16 09:12:02
コメント(0) | コメントを書く |