2019/10/19(土)06:08
論語:子、喪(も)ある者の
子(し)、喪(も)ある者(もの)の側(かたわら)に食(しょく)すれば、未(いま)だ嘗(かつ)て飽(あ)かざるなり。
子(し)、是(こ)の日(ひ)に於(おい)て哭(こく)すれば、則(すなわ)ち歌(うた)わず。 (述而第七)
<訳>先生は、近親者を死なせた人のそばで食事をされるときには、十分に召し上がらなかった。先生は、お弔(とむら)いで声(こえ)をあげて泣かれたその日には、歌をうたわれなかった。
<こころ>
クリックお願いします。m(_ _)m 人気ブログランキングに参加しています。
どんぐり学園の公式ホームページはこちらです。