『クズ悪役の自己救済システム』 📣6/8(木)スタート
✧✨#アニメさはん✨✧\放送スケジュール決定/『クズ悪役の自己救済システム』 📣6/8(木)スタート毎週木曜 午前0:30※水曜深夜大人気Web小説のアニメ版がいよいよ #WOWOW で日本初放送🎉🔻詳しくはこちらをチェック!https://t.co/gCtGfF6Wd1#svsss #穿書自救指南 pic.twitter.com/lk69BbqOhe— WOWOW海外ドラマ (@wow_kaigaidrama) April 27, 2023 中文版で視聴していたアニメ。で。。。『人渣反派自救系統』(さはん)邦訳版小説が2023年に配信連載決定!一応正規予告編を。。。また話題になりそうですねぇ~~~(*^^*)余談ですが。。。中国語「不行就別乱噴」を英訳した「no can no BB」というのを見つけて??? と思っていたら。you can you up, no can no bibiThis phrase is directly translated from Chinese “你行你上,不行别哔哔”. Its common use is to criticize the one who complain others for their bad performance irresponsibly. “You can you up”, is mean that if you can do something better, just rise UP and go for it.“No can no bibi” is mean that if you can’t — in Chinese grammar “cannot do=no can”— do not say blah blah blah. BiBi is onomatopoeia for nettlesome talking like blah blah blah in English, but more aggressive. Because in Chinese folk, homophone “Bi” is a dirty word for pussy.“Bi”(屄 pussy , or 逼 for less conspicuous) is a very often used Chinese dirty word. Its now used like postposition adj./adv. which can equal to “bloody hell” “fucking”in English. For example sha-bi =fucking stupid sucker, er-bi = bloody stupid fool, niu-bi= fucking awesome , ku-bi = so much suffering.https://www.quora.com/Whats-the-meaning-of-you-can-you-up-no-can-no-bibiというのも見つけて。こっちは納得。ご参考までに。