|
テーマ:三国志(542)
カテゴリ:カテゴリ未分類
それでは英文を見てみます。
The army marched away. In the course of the march they passed through a wheat region, and the grain was ready for harvesting but the peasants had fled for fear, and the corn was uncut. Cao Cao sent proclamations to all villages and towns: キーワード:army: 軍隊 march away: 行軍する in the course of ~の途上 wheat region 麦の栽培地 grain 穀物 was ready for ~の準備が整っていた harvesting 刈入れ peasants 農民 fled (flee 逃げる) had fled for fear 恐れて逃げ出した。the corn was uncut 穀物(麦)は刈入れしない状態だった proclamation 高札 "I am sent on the expedition by command of the Emperor to capture a rebel and save the people. I cannot avoid moving in the harvest season; but if anyone trample down the corn, he shall be put to death. Military law is strict without exception, and the people need fear no damage." キーワード:expedition 行軍 by the command of ~の命令により Emperor 帝 →詔勅により capture 捕らえる rebel 逆賊 save the people 民を救う I cannot avoid ~ing ~することを避けることができない move in 入り込む harvest season 刈入れの時期 trample down 踏みつける he shall be put to death その者は死刑に処す military law 軍律 strict 厳しい without exception 例外なく people need fear no damage 民は(田畑を)荒される心配はしなくてもいい その3へ続く お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2005.06.17 17:53:27
コメント(0) | コメントを書く |