079893 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【ログイン】

英語で世界に発信しよう:楽天出張所

PR

キーワードサーチ

▼キーワード検索

楽天プロフィール

設定されていません

フリーページ

お気に入りブログ

ハラル市場特集、食… New! 現代インドネシアさん

東京の豚カツ&英会話 New! 神風スズキさん

愛猫リュミリュミと… Gloria-Rさん

福岡旅行その7…まと… 玲小姐さん

なかちゃん@那覇の… なかちゃん@那覇さん

コメント新着

目指せ!国際化@ 「三国志」英語圏の現状 英語圏では残念ながら、まだまだメジャー…
たいがあ・英語で三国志@ 追記 4巻を読み終わった次点で書いたんですがか…
たいがあ・英語で三国志@ 第四十九課更新完了 語句解説をこれから作ります。休む間なく…
たいがあ・英語で三国志@ Re:こんばんわ!( ´∀`)(07/15) SAMPLERさん >はじめまして!いつも「三…
SAMPLER@ こんばんわ!( ´∀`) はじめまして!いつも「三国漫画」の日本…
2013.02.06
XML
カテゴリ:将棋
これまでどうぶつしょうぎや数々のユニークな商品で将棋の裾野を広げ、英語の棋書を発行するなど将棋の海外普及に積極的だったねこまどがアマゾン経由でアメリカ市場に第一歩を踏み出す。第一弾として片上六段の著書「何を持てば詰みますか」1~3を一冊の本にまとめ英訳版を昨年12月末にAmazon.comに出品。

英語のタイトルはWhich Pieces Do You Need To Mate?. これまで英語で書かれた将棋の本は入門本が主流で強くなるためのワークブック的な本や詰将棋の本はあまりなかった。その意味で今回の出版は画期的。

発売から1ヶ月あまりたった2月6日にはボードゲーム書籍ランキングの67位に登場。ベスト100以内にはチェス、囲碁、バックギャモンなどの本がひしめくが将棋関連本は片上六段の本だけ。アメリカの消費者にどれだけ受け入れられるかはまだ未知数だが、将棋マーケットそのものの拡大の期待もかかる。

アマゾンマーケットでアピールするにはより多くのレビューを集め、注目を集めなければならない。2月7日現在レビューは1つだけ。これが二桁以上集まるようになると将棋の歴史に新たな飛躍が待っているだろう。







最終更新日  2013.03.01 13:35:45
コメント(0) | コメントを書く
Powered By 楽天ブログは国内最大級の無料ブログサービスです。楽天・Infoseekと連動した豊富なコンテンツや簡単アフィリエイト機能、フォトアルバムも使えます。デザインも豊富・簡単カスタマイズが可能!

Copyright (c) 1997-2017 Rakuten, Inc. All Rights Reserved.