今日、海と車と飛行機が見えるところに行ったら、ルナが
"Oh! water (in the) ocean! More water! See? One, two, three, four!"
と数えていた。
海はね、数えられないんですよ。
アメリカ人は、おーまいがっ!の代わりにおーまいがっしゅ!とよく言うのだが、それをいつの間にか覚えたルナ。
車が来るたんびに
"Oh! car! Oh Gosh!"と大げさに驚いている。それほどのことでもないでしょーに。
飛行機が通ると、
"Airplane! あっいんだすかーい(up in the sky)!"だとさ。
"up in the sky"ってすごくアメリカ人っぽい。日本人の母のアタマでは思いつかないフレーズである。
以上、今日の英語の表現でした(笑)。
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2006.05.10 10:55:48
もっと見る