|
カテゴリ:カテゴリ未分類
NHK朝ドラ『どんど晴れ』、今週のゲスト・スターはリュ・シウォン。
「ジュンソ? オッパ、そこで何やってんのよ!」とセナは怒り狂い、「ソンジェッシがそんな人だなんて信じられない」とヨンスは目に涙をため、「結構やるじゃない、ソンジェ君」とヤン・ミミは褒め、「ソンジェったら……」と母のミョンジャは泣き伏すかもしれない。 「『冬ソナ(冬のソナタ)』に始まって、『オールイン』『宮廷女官チャングムの誓い』……」と仲居の一人が舞い上がっている。どうしてあの作品名がないのか。 さらさらの髪といい、やさしい笑顔に、憂い顔。シェイプアップしたイ・ソンジェに見えた。作品名を出さなくても、これで十分分かるだろう。 リュ・シウォンさんは、きれいな発音と抑揚で日本語のセリフを操っていた。私の好みとしては「ナ ヨンスッシ チョアヘ!」と韓国語で言っていただきたい。 関連日記: 2005年04月12日 「ナ ヨンスッシ チョアヘ!」 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
今年は暖冬で
季節がずれていたみたいです (May 5, 2007 11:40:10 AM)
朝ドラは久しぶりに見ました。
シウォンさん、長い日本語のセリフもスラスラと こなしてらっしゃいましたね! それにしても一週間だけ出して今後の視聴率アップ を狙うNHKの魂胆ミエミエです^^; (May 5, 2007 09:28:13 PM)
asiarisuさん
>シウォンさん、長い日本語のセリフもスラスラと >こなしてらっしゃいましたね! そうですね。 何度も練習して、大変だったでしょうね。 >それにしても一週間だけ出して今後の視聴率アップを狙うNHKの魂胆ミエミエです^^; やっぱり。 シウォンさんを見られて良かったのですが、ストーリーの方はまったく魅力がなかったです。 「仕事を無断で抜けてきて何てやつだ」としかる人が一人もいないなんて説得力ないですよ。 視聴率アップにつながるとは思えないんですけど……。 (May 6, 2007 12:30:15 AM)
おひさしぶりです。
TVみました。 日本語でしゃべっていたのに、日本語字幕が出た時があったと思うのですが、ちょっとウケちゃいました(笑)今度は香取君のスマステに登場ですね!! (May 7, 2007 12:49:32 AM)
anne2003さん
お久しぶり~ >日本語でしゃべっていたのに、日本語字幕が出た時があったと思うのですが、ちょっとウケちゃいました(笑) そうそう。 あの字幕は必要なかったんじゃないでしょうか。 シウォンさん見たさに、6日間チャンネルを合わせましたが、退屈で、退屈で(^_^;) ラジオで恋人に呼びかけたのはいいけど、あれだけ騒がれているスターなら、待ち合わせ場所に記者がはってるはずですよね。 『芋たこなんきん』の出来が良かったので、残念ながら今期は見劣りがします。 >今度は香取君のスマステに登場ですね!! ですってね。 また白の衣装かしら。 (May 8, 2007 01:08:01 AM) |
|