今日の土曜セッション(5/26)
今日の参加は8人でした(いつもよりちょっと少なめかな)。 前半セッションでは、防災の話題が出ましたね。 防災グッズは用意している?とか 家具の補強は?とか なかなか英語で話すのは難しい単語ばかりでした。 今日のトピックは、present/gift。 私が参加したグループでは、子供の命名やおもしろいプレゼント、今年の母の日プレゼントなど 話しました。 そもそもpresentとgiftは同じ意味なのか?という質問がでて、みんなで悩みましたね。 ネットで調べてみると、いろんな回答が出てます。 どれが正しいのか分かりませんが、一部紹介します。 1. giftは高価な贈答品や贈り物、presentはgiftに比べてより親しい人の間のプレゼントでカジュアルなもの。 2. アメリカではpresentよりもgiftの方が一般的に使われる。 giftはおみやげやプレゼント、贈答品まで幅広い贈り物の意味で使われる。 3. どちらも贈り物という意味。でも才能など天性の能力、神様からの贈り物というときはgiftを使う。 身近な単語ですが、ふと立ち止まってみると発見がありますね。 今日の分からなかった英語 ・避難:escape,evacuation ・液状化現象:liquefaction phenomenon ,ground liquefaction ・オイルショック:oil shock,oil crises(crisisの複数形) ・字画,画数:stroke count ・朝顔:morning glory このような感じでした。来週も楽しみです。久しぶりの方も、また良かったら気軽に参加してくださいね。 yayoy