2244557 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

元代表の穴

元代表の穴

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Calendar

Profile

かとう あきら

かとう あきら

Freepage List

Archives

Headline News

Rakuten Card

Category

日記

(6801)

入院中

(29)

号外

(73)

Keyword Search

▼キーワード検索

2017/01/02
XML
カテゴリ:日記
2017/01/02

午前、実花のご実家。
こうきくん(こうちゃん)に会ってきた。
抱っこさせてもらった。軽いー。ちっちゃいー。
いやあ、かわいいかわいい!
2400gで生まれて、今3500g。
順調に育ってるなあ。よしよし
元気に大きくなれよ!




帰宅して昼食。

ローソンセレクト醤油ラーメン
麺はもっといいかと思ったのになあ。
ちょっとボソボソした感じがあって、
おれは気に入らなかった。

トーマス・マン「トーニオ・クレーガー 他一篇」読◎。
平野卿子さんの新訳。
昨日も書いたが、非常に読みやすい訳。
おれが昔読んだ実吉捷郎氏の訳(トニオ・クレエゲル)とこの新訳を
部分的に原語(独語)を参照しながら読み比べてみた。
結論としては、実吉氏の訳はすごかったってことがよくわかった。
当時(1927)としては非常にモダンな訳だったのではないかなと思う。
現代の我々の感覚で読んでも決して古くない。
わかりやすい名訳だったのだなと思い知った。
1927年なので古い部分は仕方ない。
例えば「カストラート」は今では認知されてるから、
そのままさらっと「カストラート」でスマートにイケるが、
実吉氏は「わざと仕立てた歌い手」としている。
確かにその通りなんだけれど、今の我々の感覚だとちょい苦しい。
こういったような細かいこと以外は、
全体としてすごくモダンだったのですね。
しかも格調高い。

そして、トーマスマントーマス・マンのドイツ語の原文が
意外なほどシンプルなことに驚愕する。
特にTonioの少年時代はけっこうわかりやすい。
こんなおれでも辞書をあまりたくさん引くことなく
そこそこ読めちゃう。
音読してみると、これがまた実にいい
おれが読むともちろんたどたどしいことこの上ないが、
それでも声に出して読むと、いい感じなのだ。言葉のリズムの心地よさがわかる。


中盤以降はむずかしー!歯が立たん。









この訳には「飛ぶ教室」とか「ほらふき男爵」みたいな、
ドイツの青少年向けの小説の息吹がちょっとある。
学校の図書館の匂いがしてくるような感じ。素敵だ。
その辺がこの新訳の特徴ではないかなと思う。
この作品の前半は完全に青春小説の体裁になってるので、
この雰囲気は相応しいと思う。
↓挿絵がたくさん入ってるのも、
学校の図書館本的雰囲気をより高めてる。


挿絵は1919年の単行本のものを使っているそうな。
実に良いです。
いい雰囲気でしょう?

昔に比べて、今回は終盤で感銘を受けた。
学生時代は終盤でここまで心が動くことはなかった。
自分の年齢のせいだね。


「マーリオと魔術師」良かった..。
改めて感銘を受けた。恐ろしい小説だ。
今回の訳は「トーニオ」と同様に

「マリオ」ではなく「マーリオ」にしてる。
確かにおれも、「Mario」とゆー名前の人に「マリオ」とは呼びかけないな。
実際、どっちかとゆーと「マーリオ」の方に近い。「トニオ←→トーニオ」も同様。



しかしなあ、
こそれにしてもこの「他一篇」とゆータイトルの打ち方は無念すぎる。
「トーニオ・クレーガー/マーリオと魔術師」と、併記してほしい。
タイトルの字数が増えるのがまずいの?
それでも「マーリオと魔術師」をちゃんと前面に出すべきじゃないですか?
これは非常に重要な作品だし、
明らかに以前よりも重要視されるようになってきてるでしょ?
違うかな。そんなことないですか?
おれだけが以前より重要視してる?
絶対違う。
せっかくわかりやすい訳文の新訳が出たのに、
「他一篇」ってのは残念すぎる。
 竹山道雄氏の1955年の訳よりも、
ずっと読みやすいです。字も大きいし。
おれはこの平野さんの訳で読んで
ようやくスッキリしました。
この作品を読みたいと思って検索する人も多いだろうに。
「他一篇」じゃ、あまりにも惜しい...


中高生諸君もこの訳なら大丈夫。
みんな背伸びしてトーマス・マン読んじゃおう!
おすすめだよ。
そんなに長くないし、文章は読みやすい。
挿絵も多くて息抜きできる。

今の子はいいなあ。
こーゆー読みやすい訳もチョイスできて羨ましい





夕食

スンドゥブチゲ風。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2017/12/11 11:35:00 AM



© Rakuten Group, Inc.