2006/11/22(水)00:21
ガンダムの名台詞 in English 『敢えて言おう』
ソーラ・レイによって、実の父(デギン・ザビ)と連邦軍をまとめて
焼き払ったギレン総帥。
その直後の演説。
『我が駐留なるジオン兵士達よ。
(My brave and loyal Zeon soldiers!)
今や地球連邦軍艦隊の半数が我がソーラ・レイによって宇宙に消えた。
(Half of the Earth Federal Force's fleet has been blasted to stardust by our Solar-Ray!)
この輝きこそ我らジオンの正義の証である。
(Its light was the light of Zeon's righteousness!)
決定的打撃を受けた地球連邦軍にいかほどの戦力が残っていようと
それは既に形骸である。
(No matter how much power the Federal Force may still have after this fatal blow,
They are nothing but a few pathetic remnants!)
敢えて言おうカスであると!!
(I say now that so weak a force...)
これら軟弱の集団が、このア・バオア・クーを抜くことは出来ないと私は断言する!
(...could not possibly defeat us here at A BAOA QU!)
人類は我ら選ばれた優良主たるジオン国:国民に管理運営されて
初めて永久に生き延びることが出来る。
(Humanity, under the care and guidance of we ZEON ,the chosen, superior nation
will, at last , gain immortality!)
これ以上戦い続けては人類そのものの存亡に関わるのだ。
(If this war drags on, all mankind may be destroyed!)
地球連邦の無能なる者どもに思い知らせ、明日の未来のために
我がジオン国:国民は立たねばならんのである!!』
(We must make the incompetent minions of the Federation pay!
We ZEON must arise, for the sake of all our tomorrows!!)
■loyal
[形] (君主・国家に)忠誠[忠義, 忠節]な((to ...))
■blast
(自)爆破作業をする;((俗))銃をぶっ放す.
■righteousness
((形式))正しい, 公正な, 正当な, 正義の
■no matter how
たとえ(…)でも((wh-節, how))
■fatal
[形] (…の)命にかかわる, (…に)致命的な;死を招いた((to ...))
■blow
[名] (体の一部への)殴打, 強打, 一撃((to, on, in ...)
■nothing but
そのことだけ(nothing else)
■pathetic
[形] 〈光景・物語・手紙などが〉哀れな[をさそう], 痛ましい
〈努力・利息などが〉ごくわずかの, まったく不十分な.
■remnants
[名]((しばしば~s))
(通例少しの)残り, (…の)残部, 残物;残存者((of ...))
■immortality
[名][U] 不朽, 永遠(性);不死, 不滅
■gain
[動](他) 〈ほしいものを〉(努力の結果)得る, 手に入れる;
…をもうける;…を(競争などで)勝ち取る
■incompetent
[形] 〈人が〉無能[無力]な, 無資格の;まずい
■minions
[名]((軽蔑)) (権力者の)手先, 子分
■for the sake of
[名][U]((for ...'s ~, for the ~ of ...の形で))動機, ため, 利益;目的
-----------------------------------------------------------------------
なかなか英語の勉強になりますねぇ。
tomorrow が複数形になるなんて初めて知りました。
この輝きこそ我らジオンの正義の証である。
→Its light was the light of Zeon's righteousness!
「light was right」ってダジャレみたいですね。
(遭難したの?そうなんです、みたいな感じ?)
「敢えて言おう、カスであると」
このフレーズで、大喜利が出来る!と雨上がりの宮迫が言っていました。
「敢えて言おう・・・」その次は?あなたならなんと答えますか?
ちなみにギレン総帥は、IQが240だそうです。
この兵士達を、例の国の軍人に置き換えてみる。
『敢えて言おう!カスであると!日本の無能なる者どもに思い知らせ
明日の未来のために立たねばならんのである!』
彼の国でも同じようなことが行われているのだろうか・・・。
(政治ネタは危険なので、クレームは無しという事でひとつお願いします・・・m(__)m )