2007/07/14(土)13:33
パリのboulangerとmoulin
パリの道には全てに名前がついているのですが
ふと「place Lili-Boulanger」を発見。
わ! boulanger(パン焼き職人さん)!
と、思ったけれど、通り名の看板によると
リリ・ブーランジェさんという作曲家さんだそう。
通り名を眺めるのもパリの楽しみ。
パン関連の単語が入った通りを見つけると
やっぱりうれしくなって、
moulinとかあると、昔の風景を想像してみたり(笑)。
これって、原宿に来て
「ほぉ、昔は宿場町だったのかな~」とか
感慨深くなっている外国の人と同じかしら?(笑)
楽天市場でもパン関連の単語で検索してみました(笑)。
右上の写真は「Moulin Roty(ムーラン・ロティ)」の
おままごと食器(かわいい・・・)。
「マロン・ブイリー」ショッピングバッグBoulangerie(パン屋)
食パン専門店BoulangerieLes 3 boules
こ、これは食パンを販売???
Paris Boulangerie-Patisserie: Recipes from Thirteen Outstanding French Bakeries
Linda Dannenberg/Guy Bouchet
2005年発行のパリのパン/ケーキ屋さん本。英語です。
ムーランナヴァンMOULIN A VENT1999年
風車という名前のワイン。
Moulin Rotyのホーロー製ココット鍋セット
キッチン用の小物入れにしてもかわいい!
お気に入りに追加はこちら>>>
楽天ポイント、どうぞ