084726 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

エフスーでいこう!

エフスーでいこう!

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

プロフィール

みけぽ

みけぽ

カレンダー

カテゴリ

フリーページ

2008年10月06日
XML
カテゴリ:中華明星
いまNHKで放送中のドラマ「上海タイフーン」は見てると軽くトリップできます(笑)

長い会話になると、基本的に中国人の役者さんは中国語で、日本人の役者さんは日本語で

話をするんです。

それが、めちゃシュールなんすよ。

だから話に入り込めないの( ´-`)

日本人の役者さん、有名でなくていいからもう少し中国語ましな人を使った方がいいんじゃ

ないかな~。

ピーター・ホーも日本留学してたのに、思ったよりしゃべれてないし。

留学と称してビビアン・スーの弟と遊び呆けてたのか?

でも、年とってきて大人の男のフェロモンがムンっとしてきてて、役者としての存在感みたい

なものは出てきたように思う。

私は若い時より今の方が好きかな。

私の旦那もドラマの内容そっちのけでロケ地がどこかばかり見ているし。

ロケ地が上海出張の時に泊まるホテルの近くらしい。

そーいうのって、なぜだかウレシイんですよね。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2008年10月07日 21時28分57秒
[中華明星] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.
X