💛 夢の世界へ行こうUSA英会話 ♪

2022/06/22(水)17:15

新作「血筋 (最終回) これが家族の絆」活きた英語&英検夜の部3分 ♪

🔹 リンク自由の無料 blog 講座  373万ヒット達成 ♪  ★ 人気 Blog Ranking  category「学問・科学」「語学」「英語」3部門1位  *************************************************** " 山が高いからと言って諦めてはいけない "  ***************************************************  ♪ 💛 今すぐ使える活きた英語5個 ♪  Do you have a moment ? ちょっといいですか? ******************************************** You look a little depressed. 少し元気がないようだね。 ******************************************** Any trouble with your work ? 仕事で悩みがあるの? ******************************************** We're short on manpower. 人手不足でね~。 ************************************************************** I'm going to forgive and forget about your mistake. 君の失敗は水に流すよ。 ************************************************************** リズム英単語 ♪   1日5個のマスター! This is P. I love P.  ********************************************************** ★ 今日は No. 1496 ~ 1500 です。  ********************************************************** 夜明け This is   prudent [プゥルーダァンテゥ] これは思慮深いです。 I love prudent. 私は [思慮深い]が大好きです。 * 分別のある = discreet Do you like prudent ? Yes, I do. I like prudent. (反)imprudent 軽率な ******************************************************************** This is   psalm [サァーㇺ] これは賛美歌です。 I love psalm. 私は [賛美歌]が大好きです。 * = hymn Do you like psalm ? Yes, I do. I like psalm. ******************************************************************** This is   psychology [サァィコォラァジィ] これは心理学です。 I love psychology. 私は [心理学]が大好きです。 * psychologist 心理学者 Do you like psychology ? Yes, I do. I like psychology. ******************************************************************** This is   public [パァブリィクゥ] これは公の・公衆です。 I love public. 私は [公の・公衆]が大好きです。 * publicity 公表・宣伝 Do you like public ? Yes, I do. I like public. * public opinion 世論 * in public 公然と・人前で = publicly = openly * in private 内緒で・密かに ********************************************************************* This is   publish [パァブリィシュ] これは発表するです。 I love publish. 私は [発表する]が大好きです。 * 公布する・出版する Do you like publish ? Yes, I do. I like publish. ****************************************************************(1500) 🔹 1WTC 「One World Trade Center」 N.Y. 市マンハッタン区のアメリカ同時多発テロ事件で崩壊した ワールドトレードセンター跡地に8年かけて建てられた超高層ビル。 最上階は415m(108階)で最頂部はアメリカ独立の年にちなみ 1,776フィート(約541m)です。 キィ~ン! さあ、今日も皆のジャンボチャーター機で世界一周だよ ♪ ☆ あなたの人生で最高の時期はまだ来ていない。 The best part of your life is yet to come. 笑 大きな声で 「おはよう!」 FRANCE ティーニュスキー場 3000m に立つ神風  逢わずに愛してのブログ友の皆様へ。 いつも応援その他お世話様になっております。  ************************************** 🔹 未発表の新作「血筋」55 回連載の最終回。 **************************************  55日間、ありがとうございました。 明日からは、短編「清少納言&紫式部」をアップ していきます。よろしくね。合掌 ポンポンポン! 人気ブログランキング 心の奥底からお礼申し上げます。(合掌) Thank you so much from the bottom of my heart. {和製英語・カタカナ英語 ♪} 💛  アフターサービス            customer service  ♪♪♪ ◎ 英会話「こげんでよかと?講座」 ************************************************** 「キンコ~ン、カンコ~ン ♪」英語の時間で~す。 「先生、(教えて!)って英語で Please teach me ! でいいのですか?」と、透が訊く。 「英語や数学などの教科やピアノなどの楽器や 何かの使い方などを教えて、と言う場合はOKですが その他の一般的な(教えて!)は Please let me know. がいいですね」 「この let は使役動詞の ~させる というやつですか」と 優作が偉そうに出てくる。 「Yes. いろいろ使えますよ。 見せて!  Let me see ! やらせて!  Let me do it ! などね」と、先生が言う。 ********************************************************* (補足) ☆ I will let you know. (連絡します、報告します) ☆ Let him do it. (彼にやらせなさい) ☆ Let it go. (そっとしておこう) ☆ Let me know if you are going or not. (行くかどうか 教えて ) ☆ Let me know when the party starts. (パーティは何時からか教えて) キ~ンコ~ン! カ~ンコ~ン! さあ、6/22 の授業で~す! USA 英会話  ★(かっときて)もうたくさんだ! (mou takusanda) I had it ! キムチ韓国語 テーハァミングゥ!♪ ★ いいかげんにしてください! (iikagennishitekudasai) オジガァンヒィハァセヨォ! I have had enough of it ! How are you getting on ? ビジネス英会話 ★ その点については、まもなく解決すると思います。 We expect that it will be resolved soon. 自由の女神像は、ニューヨーク・シティ湾 中央に浮かぶ小さな島に立っています。 1876年にアメリカ独立100周年を記念し フランスの人々から国際的友情の印に贈られました。 高さ46mの自由の女神像は 自由と民主主義の象徴です。 神風は、王冠の展望台まで上りました。 ニューヨークの摩天楼が一望できましたよ。 高校&大学入試英語 ★ この本は家庭内暴力のあらゆる面を扱っている。 This book covers every ( ) of ( ) violence. 答 aspect, domestic  ♪♪♪  家の倒産で「狼狽えた4人兄弟」が 元侠客だった祖父の遺言に従って 日本一の右翼、日本一の極道、米国大統領首席補佐官 そして、日本一のロボット製作者になって行くという スケールの大きな「血筋」が物を言うストーリーです。  4人が協力して日本の悪の政財界を暴き 北朝鮮の金正恩逮捕と露のプーチン暗殺を成し遂げていく 「未発表の international な大河ドラマ55回連載」です。 血筋(最終回)  朝食の時間になっても起きて来ないのを 不思議に思った側近が、プーチンの寝室の 防犯カメラ付インタホンを押した。  何度押しても応答がないため 特殊警備兵を呼び、合い鍵でドアを開けた。  「大統領、大統領、お時間ですが・・・」  プーチンは熟睡しているものと思って 近づいてもう一度「大統領、大統領」と呼んだ。  プーチンは紫色の顔をしていた。 一人の警備兵が無反応のプーチンの眉間に 赤いホクロのようなものを2つ見つけたが 毒針は眉間を貫通して脳に達し、その姿は消えていた。  恐る恐る額に手を当てた瞬間 「冷たい、死んでる、死んでるぞ・・・」   ロシアを我が物に好き勝手してきた 典型的な独裁者プーチンの末路は 誰にも看取られず、たった独りで地獄へ旅立つという 悲劇であった。  どんなに財宝があっても 地獄へは持って行けなかった独裁者の姿は 孤独でもあり哀れでもあった。 「これで、中国も委縮するだろう。ロシアも中国も 我がアメリカ合衆国を甘く見過ぎていたんだ」と マイク大統領が言った。 「ロシアは、人民元と金保有を大きく高めたが 米、欧、日、英の中銀の連携により その外貨準備の約半分は凍結されてしまったしね」と 盟友の大統領首席補佐官の文昭が同調した。 「米国の7,782億ドルの軍事予算は 世界第2位の中国の3倍、ロシアの10倍と圧倒的だよ」と 補佐官のチャーリーも言う。 「アメリカと正面対決すれば、どの国も敵ではない。 世界大戦への展開を回避するために 正面からウクライナ支援をしていなかったが それは米国が弱いからではないのに ロシアや中国は甘く見ていたんだ」と、ジェームズも言った。 「文昭、日本の両親と兄弟3人を ホワイトハウスに招待したいのだが」と、マイク大統領が言った。 「兄弟の奥様と子ども達も一緒に招待しよう」 「有難うございます。それは喜ぶと思います」 「君が一番嬉しいのでは?」 「はい、それは・・・とても嬉しいです」  父親の大失敗で人生を大きく狂わされた 榊原家だったが、兄弟4人は負けないで団結し それぞれの道を歩んできた。  そして、今、4人が協力して 世界平和に貢献できたことは 歴史に残らずとも神が知っていることだった。  特に、父親正男に対する 息子4人のわだかまりが一気にほぐれ 遠かった、遥かに遠かった あの父親の懐かしい笑顔が、榊原家に戻ってきた。 (終)  ♪♪♪ ★ 毎日チャレンジ! TOEIC & TOEFL 英検5級から1級への道 エンパイアステートビル (Empire State Building)(帝国州ビル) 帝国州は、ニューヨーク州の愛称です。 ★ 英検 5級 ちょっと手伝って。 Give me your ( ). 答 なぞる→ hand ★ 英検 4級 おいかけないで! Don't run ( ) me ! 答 なぞる→after ★ 英検 3級 くたばれ~! Go to ( ) ! 答 なぞる→ hell ★ 英検 準2級  行かなくっちゃ。 I ( ) to run. 答 なぞる→have ★ 英検 2級 私は知らないんですよ。 I wish I ( ). 答 なぞる→ wish, knew ★ 英検 準1級 君次第です。 It's ( ) to you. 答 なぞる→up ★ 英検 1級 一杯おごれよ。 ( ) me a drink. なぞる→ Buy 答  hand after hell have knew up Buy 💛 ガッツ「英検」夜の部 ♪ ★ 英検 5級 あなたは何ですか。 私は俳優です。 ( ) are you ? I am an ( ). ★ 英検 4級 私はその時テニスをしていました。 I ( ) ( ) tennis ( ). ★ 英検 3級 私は犬の写真を数枚撮りました。 I ( ) some pictures ( ) my dog. ★ 英検 準2級 私は姉に100ドル借りています。 I ( ) my sister $100. ★ 英検 2級 多くの少年たちは そのベテランサッカー選手を尊敬しています。 A lot of boys ( ) ( ) ( ) the veteran soccer player. ★ 英検 準1級 バランスのとれた食事は健康な成長に不可欠です。 A balanced diet is ( ) for ( ) growth. ★ 英検 1級 インターネットの著しい成長はだれも予想できなかった。 No one could ( ) the ( ) growth of the Internet. (答)  ★ What, actor ★ was playing, then ★ took, of ★ owe ★ look up to ( = respect ) ★ essential, healthy ★ predict, remarkable バイ バイ! 明日も応援に来てね。 億万長者の夢・・・夢・・・zzzzz 英語ランキング 応援、感謝の念 合掌  進学塾 ★ 東京外大スズキゼミナール HP 💛 Bad Medicine       by Bon Jovi          (訳)神風スズキ ***************************************************♪ Your love is like bad medicine Bad medicine is what I need Shake it up, just like bad medicine There ain't no doctor that can cure my disease お前の sex は狂った薬(やく)みたいだぜ ぐっとくる薬が俺様が求めているやつさ 腰を振って踊りな、悪者の薬が回ったように ♪ 俺様の薬中を治せる医者なんかいないさ I ain't got a fever got a permanent disease It'll take more than a doctor to prescribe a remedy I got lots of money but it isn't what I need Gonna take more than a shot to get this poison out of me And I got all the symptoms count 'em 1, 2, 3 俺様は熱があるんじゃ人だ、不治の病さ 俺様を診るには一人の医者じゃ足りないぜ 大金を手に入れたが 俺様が欲しいのはそんなもんじゃないさ 俺様の体から毒を抜くためにもっと注射を打つのさ ほら、あらゆる症状が出て来たぜ、数えると1,2,3 First you need That's what you get for falling in love Then you bleed You get a little but it's never enough And then you're on your knees That's what you get for falling in love Now this boy's addicted 'cause your kiss is the drug 先ずお前が求めるものがあるだろう それはあんたが愛に落ちるために得るものさ 次にお前は血を流すのさ ちょっとは効くだろうが、そんなもんじゃダメだ 次にお前は膝間づくのさ それがあんたが愛に溺れるために手に入れるものさ もうこいつは中毒さ、あんたのキスがドラッグだから 💛 Your love is like bad medicine Bad medicine is what I need Shake it up, just like bad medicine There ain't no doctor that can cure my disease お前のセックスは狂った薬(やく)みたいだぜ ぐっとくる薬が俺様が求めているやつさ 腰を振って踊りな、悪者の薬が回ったように ♪ 俺様の薬中を治せる医者なんかいないさ I don't need no needle to be giving me a thrill And I don't need no anesthesia or a nurse to bring a pill I got a dirty down addiction that doesn't leave a track I got a jones for your affection like a monkey on my back There ain't no paramedic gonna save this heart attack 俺様には必要ないね、スリルを感じる針なんて それに、麻酔とか ピルを持って来るナースなんかいらないよ 訳が分からない程にひどい中毒患者だよ 背中に乗った猿のようにお前の sex にぞっこんさ 💛 この心臓発作から 救ってくれる救急救命士なんていないさ When you need That's what you get for falling in love Then you bleed You get a little but it's never enough And then you're on your knees That's what you get for falling in love Now this boy's addicted 'cause your kiss is the drug お前が必要とするもの それはあんたが愛に溺れるために得るものさ 次にお前は血を流すのさ ちょっとは効くだろうが、そんなもんじゃダメだ 次にお前は膝間づくのさ それがあんたが愛に溺れるために手に入れるものさ もうこいつは中毒さ、あんたのキスがドラッグだから 💛 Your love is like bad medicine Bad medicine is what I need Shake it up, just like bad medicine So let's play doctor, baby, cure my disease お前の sex は狂った薬(やく)みたいだぜ ぐっとくる薬が俺様が求めているやつさ 腰を振って踊りな、悪者の薬が回ってきたように ♪ だから、ドクターも遊ぼうぜ、俺の病気を治してくれよ I need a respirator 'cause I'm running out of breath For you're an all night generator wrapped in stockings and a dress When you find your medicine you take what you can get 'Cause if there's something better baby well they haven't found it yet 人工呼吸器を頼む、息切れをしてきたから ストッキングとドレスに包まれたお前は 夜通しの酸素発生器なんだから あんたが自分の薬を見つけたら 手に入れられるものを取るだろうよ あんたさ、何かもっといいものがあるとしたら まだ見つかっていないんだからさ Your love is like bad medicine Bad medicine is what I need Shake it up, just like bad medicine There ain't no doctor that can cure my disease お前の sex は狂った薬(やく)みたいだぜ ぐっとくる薬が俺様が求めているやつさ 腰を振って踊りな、悪者の薬が回ったように ♪ 俺様の薬中を治せる医者なんかいないさ Your love - bad medicine Bad medicine is what I need お前の sex、癖になる薬だぜ それこそ俺様が求めている悪魔の薬だぜ *************************************************💛 ♡ 私はよく使っています、ココを ♪

続きを読む

このブログでよく読まれている記事

もっと見る

総合記事ランキング

もっと見る