2022/08/18(木)17:17
新作「CEO代理としての責務を果たした龍 (46) 」英検夜の部3分
🔹 リンク自由の無料 blog 講座
378万ヒット達成 ♪
★ 人気 Blog Ranking
category「学問・科学」「語学」「英語」3部門1位
***************************************************
" 山が高いからと言って諦めてはいけない "
***************************************************
♪
💛 今すぐ使える活きた英会話5個 ♪
That guy is really annoying.
あいつマジでウザいんだよ。
*****************************************
That cracks me up !
超ウケる!
*****************************************
On the double !
駆け足で来て!
*****************************************
Easy does it.
ゆっくり注意してやってね。
*****************************************
Nothing to it.
たいしたことないよ。
**************************************************************
リズム英単語 ♪
1日5個のマスター!
This is S. I love S.
**********************************************************
★ 今日は No. 1781 ~ 1785 です。
**********************************************************
朝陽
This is stalk [ㇲトォークゥ] これは茎・軸です。
I love stalk. 私は [茎・軸]が大好きです。 * 堂々と歩く = walk proudly・闊歩
Do you like stalk ? Yes, I do. I like stalk. * 恐怖などが広まる
* Great fear stalked the city. 大きな不安が町中に広まった。
*********************************************************************
This is stall [ㇲトォーㇽ] これは売店です。
I love stall. 私は [売店]が大好きです。* = stand * 露店 * 一階席 * うまや = stable
Do you like stall ? Yes, I do. I like stall. * a news stall 新聞売店
*********************************************************************
This is stammer [ㇲタァマァー] これはどもるです。
I love stammer. 私は [どもる]が大好きです。* = stutter * 口ごもる = hesitate * どもり
Do you like stammer ? Yes, I do. I like stammer.
* Tom stammered out an excuse for being late.
トムは遅れたことをどもりながら弁解した。
*********************************************************************
This is stand by [] これは味方するです。
I love ( stand by ) 私は [味方する]が大好きです。* = take sides with * 助ける = aid
Do you like ( stand by ) ? Yes, I do. I like ( stand by ). * 待機する
* A true friend stands by you in time of need.
真の友はまさかのときの助けとなる。
*********************************************************************
This is stand for [] これは~を表すです。
I love ( stand for ) 私は [~を表す]が大好きです。* = represent
Do you like ( stand for ) ? Yes, I do. I like ( stand for ).
* What does US stand for ? US は何を表しているか?
*****************************************************************(1785)
🔹 1WTC 「One World Trade Center」
N.Y. 市マンハッタン区のアメリカ同時多発テロ事件で崩壊した
ワールドトレードセンター跡地に8年かけて建てられた超高層ビル。
最上階は415m(108階)で最頂部はアメリカ独立の年にちなみ
1,776フィート(約541m)です。
キィ~ン! さあ、今日も皆のジャンボチャーター機で世界一周だよ ♪
☆ あなたの人生で最高の時期はまだ来ていない。
The best part of your life is yet to come.
笑 大きな声で 「おはよう!」
FRANCE ティーニュスキー場 3000m に立つ神風
逢わずに愛してのブログ友の皆様へ。
いつも応援その他お世話様になっております。
**************************************
💛 「新作 Dream in Las Vegas 栄光への道」
51回連載アップ中です。
ポンポンポン!
人気ブログランキング
心の奥底からお礼申し上げます。(合掌)
Thank you so much
from the bottom of my heart.
{和製英語・カタカナ英語 ♪}
💛 クラクション ⇒ (car) horn
♪♪♪
◎ 英会話「こげんでよかと?講座」
**************************************************
「キンコ~ン、カンコ~ン ♪」英語の時間で~す。
「先生、a book なのに なぜ a apple はダメで
an apple (ァナァㇷ゚ㇽ)なんですか?」と、優作が訊く。
「a とか an は、1個のとき名詞につけます。
This is an apple. 「ディスィズ ァナァㇷ゚ㇽ」
(これはリンゴです)ってね。
a は子音で始まる単語、an は母音で始まる単語の前につけます。
母音(ぼおん)とは aiueo (あいうえお) のことで
子音とはそれ以外を指します」
「先生、an egg, an orange, an eye (目)
an umbrella (傘)などですね」と、Sachiko が言う。
それを聞いた優作は負けじと
「 an ink, an organ (ァンオーガァン)オルガン
an uncle (ァンアンクゥㇽ)おじさん・・・もあるよ」と言う。
「みんな、英語が上達してきたね、えらいぞ!
一つ注意があるんだ。
Tom is my friend. が正しくて Tom is a my friend. はダメだよ」
" OK. I see. " 「オゥケェィ 愛スィー」(はい、わかりました)
と、次郎が笑って言う。
(補足)
例外もあります。
honest「オ二ィストゥ」(正直な)のような
無音の「h」で始まる単語の前には an をつけます。
He is an honest man. (彼は正直な人です)
(研究)
a, an を不定冠詞といい、the を定冠詞と言います。
I got a new cap. (新しい帽子を買った)
That is the cap. (あれがその帽子です)
同じ cap ですから
2回目から the (その)になります。
キ~ンコ~ン! カ~ンコ~ン! さあ、8/18 の授業で~す!
USA 英会話
★ 観光名所はどこですか?
What are the main points of interest ?
キムチ韓国語
テーハァミングゥ!♪
★ トイレはどこですか?
(toire wa dokodesuka)
ファジャンシリ オディイㇺニッカ
Where's the restroom ?
How are you getting on ?
ビジネス英会話
★ 品質基準は定期的に見直しします。
Quality standards are reviewed regularly.
自由の女神像は、ニューヨーク・シティ湾
中央に浮かぶ小さな島に立っています。
1876年にアメリカ独立100周年を記念し
フランスの人々から国際的友情の印に贈られました。
高さ46mの自由の女神像は
自由と民主主義の象徴です。
神風は、王冠の展望台まで上りました。
ニューヨークの摩天楼が一望できましたよ。
高校&大学入試英語
★ これが要点説明書です。
This is the ( ) paper.
☆ 答
briefing
香港広東語
★ ありがとう。(軽いお礼) 唔該(ムッゴォイ)
(物をもらったり褒めてもらった時) 多謝(ドォーチェ)
実践英会話 ♪
★ 何でそんなことをするんだよ! ⇒ Why on earth !
♪♪♪
💛 新作ブログ小説
*************************************************♪
🔹 Dream in Las Vegas 栄光への道
*************************************************♪
佐世保の無名の日本人青年が
ラスベガスでポーカーの超一流の
「カジノディーラー」として大成功する。
世界 No.1 の「ホテル&カジノ」の CEO 代理にまで
昇り詰めると言う異例の出世を遂げていく。
そして、日本初の「ホテル&カジノ」を
フロリダの 「Walt Disney World 」とタイアップし
ハウステンボスを大改造していく。
世界一の IR「海中カジノ&ディズニーランド」を
派手に展開していくという
果てしない「夢のサクセスストーリー」51回連載です。
CEO代理としての責務を果たした龍
🔹 Dream in Las Vegas 栄光への道 (46)
******************************************************
「カジノもディズニーランドも
夢を求めて楽しむことに変わりはありません。
どちらも娯楽のカテゴリーに入ります。
現実から逃避し、一時(いっとき)の
夢の世界、魔法の世界を体験したいという欲望は
誰しもが持っているものです。
時代は進化しています。
過去の既成概念の歴史に惑わされず
ホテル、エンターテインメントなどを
最大限活かす時代がやって来たのです。
カジノ自体をギャンブルと見るのではなく
娯楽の一つと見るべきでしょう」
マーガレットが意見を述べる。
「東京ディズニーランドは創立20年になります。
当初の総工費は3350億円と聞いております。
私共は、その3倍の1兆円規模の投資を計画しています。
ご協力頂ければ、貴社側にも相当な利益を
もたらすでしょう」
「分かりました。貴社の全額出資で建設し
当社は Walt Disney World の名称や
ノウハウを提供するわけですが
当社の見返りはどれぐらいお考えですか?」
神龍が即座に答えた。
「20年間、毎年10億円、総額200億円の
協力金をお支払いしましょう」
ディズニーランド側の役員5人は
驚いたのか、互いに顔を見合わせた。
そして、5人のボスと思われる人物が
「当社が株主として1兆円の 1/10
1000億円を投資する案はいかがでしょうか?」
「貴社が1000億円を投資してくれるんですか?」
「はい。あなた方の計画に当社も参加させてください」
龍が「20年間、毎年10億円、総額200億円の
協力金をお支払いしましょう」と言ったものだから
そんなに利益の出る事業なら
自分達も仲間として参加した方が
より儲けが出ると考えたようだった。
龍の自信ある態度と計画性が高く評価され
龍自身もマーガレットも驚いた。
この瞬間、形勢が逆転したのだ。
天下の Walt Disney World が
Venetian Hotel & Casino の傘下に入ると言う
願ってもない DEAL (取引)になろうとしていた。
交渉会議は2時間の休憩に入った。
「お父さん、龍が相手に1000億円の投資を
引き出させたわ。凄いことになったわ」
「マーガレット、どういうことだ。
1000憶円出さなければ、ディズニーランドの
看板は貸せんということか?」
「違うわよ。その反対よ。
Walt Disney World が
私たちの傘下に入るってことよ。
1000憶円の投資を申し出たのよ」
「何だって、何でそういうことになったんだ?」
「会議で、相手が見返りは?と言うから
協力金として毎年10億円を20年間にわたり
総額200億円を支払うって龍が言ったのよ。
そうしたら、5人の役員が顔色を変えて
自分達が株主になって
1000億円の投資をするって言ったのよ」
「ほんとうか、正式に契約が終わるまで
楽観できないが、そこまで交渉できた龍は
立派なCEO代理だ。龍を出してくれ」
「龍、よくやった。そういう交渉になったら
煮詰めてくれ。足元をすくわれないように
決して油断してはいけないぞ」
「分かりました。お任せください」
God Dragon こと神龍は
初の大仕事を堂々とした態度でやってのけた。
マーガレットとCEOの信頼が一層増し
佐世保での事業に明るい兆しがピカッと灯った。(46)
♪♪♪
★ 毎日チャレンジ! TOEIC & TOEFL 英検5級から1級への道
エンパイアステートビル
(Empire State Building)(帝国州ビル)
帝国州は、ニューヨーク州の愛称です。
★ 英検 5級
すみません。
I'm ( ).
答
なぞる→ on
★ 英検 4級
ごめんなさい。
Excuse me. = ( ) me.
答
なぞる→ Pardon
★ 英検 3級
遅れてすみません。
Excuse me for the ( ).
答
なぞる→ delay
★ 英検 準2級
ぶしつけ申し訳ありません。
I'm ( ) for my ( ).
答
なぞる→ sorry, rudeness
★ 英検 2級
先ほどの発言お許しください。
Please ( ) my apologies for ( ) I said.
答
なぞる→ accept, what
★ 英検 準1級
私が悪かったのです。
It was my ( ).
go ではない
答
なぞる→ fault
★ 英検 1級
あなたのお父さんはもうあの会社に
おられないのでしょう。
Your father is ( )( )( ) that company ?
なぞる→ no longer with
答
★ sorry
★ Pardon
★ delay
★ sorry, rudeness
★ accept, what
★ fault
★ no longer with
💛 ガッツ「英検」夜の部 ♪
★ 英検 5級
これは病院へ行く道じゃありませんよ。
This is the ( ) way to the hospital.
答
なぞる→ wrong
★ 英検 4級
ここから公園までどのくらいありますか。(距離)
How ( ) is it from here ( ) the park ?
答
なぞる→ far, to
★ 英検 3級
久しぶり~!
( ) time no see !
答
なぞる→ Long
★ 英検 準2級
そうは思いませんね。
I ( ).
答
なぞる→ disagree
★ 英検 2級
駆け足で!
On the ( ) !
答
なぞる→ double
★ 英検 準1級
(とにかく)ありがとう。
Thanks just the ( ).
答
なぞる→ same
★ 英検 1級
彼女の人相を教えてくれませんか?
Can you ( ) her ?
なぞる→ describe
答
★ 5級 wrong
★ 4級 far, to
★ 3級 Long
★ 準2級 disagree
★ 2級 double
★ 準1級 same
★ 1級 describe
★ NZ の Mt.ハット でぶっ飛ばす神風
バイ バイ! 明日も応援に来てね。
億万長者の夢・・・夢・・・zzzzz
英語ランキング
応援、感謝の念 合掌
進学塾 ★ 東京外大スズキゼミナール HP
💛 Irreplaceable ( かけがえのない人)
by Beyonce
(訳)神風スズキ
*********************************************♪
To the left, to the left
To the left, to the left
To the left, to the left
左よ、出口は左の方よ
左よ、出口は左の方よ
左よ、出口は左の方よ
Everything you own in the box to the left
In the closet that's my stuff, yes
if I bought it, nigga, please don’t touch
箱の中のあんたの物は全部左の出口ね
クローゼットの中の物は私のよ
分かってるでしょ、あんた、私が買った物は
触らないでちょうだい
And keep talking that mess, that's fine
But could you walk and talk at the same time ?
And, it’s my name that’s on that jag
So come move your bags, let me call you a cab
そんなグダグダ言い訳を言い続けるのは
あんたの勝手だけど
歩きながら話してくれない?
それに、あのジャガーは私の名義だからね
さあ、早くバッグをどかしてよ
タクシーを呼んであげるからさ
Standing in the front yard
Tellin’ me, how I’m such a fool
Talkin’ ‘bout, how I’ll never ever find a man like you
You got me twisted
前庭に立って私に言ったら
私がいかに馬鹿かをね
俺のような男にはもう会えないぜって話をしたらどう
あんたには悩まされたわよ
You must not know about me,
you must not know about me
I could have another you in a minute
Matter of fact, he’ll be here in a minute, baby
You must not know about me,
you must not know about me
I can have another you by tomorrow
So don’t you ever for a second get to thinking
You’re irreplaceable
あんたは私のことを分かってないわ
あんたは私のことを分かってないわ
すぐにあんたの代わりなんかいるわよ
実はね、マジでもうすぐ彼氏がここに来るのよ
あんたは私のことを分かってないわ
あんたは私のことを分かってないわ
あんたの代わりなんか明日までにOKよ
だから、あんた、なんにも考えることなんかないわよ
俺はかけがえのない男だなんてね
So go ahead and get gone
Call up that chick and see if she’s home
Oops, I bet you thought, that I didn’t know
What did you think I was putting you out for ?
‘Cause you was untrue
Rollin’ her around in the car that I bought you
Baby, drop them keys
Hurry up before your taxi leaves
だから、さっさと行ってよ、消えてよ
浮気相手の可愛い娘に電話したら、今家にいるかどうか
え~、あんた、私が知らないとでも思ってたの?
何であんたを追い出すのかって考えなかったの?
あんたは噓つきだからよ
私が買ってあげた車で彼女と乗り回していたくせに
さあ、キーを返しなさいよ
急いだらあ、タクシーが行っちゃうわよ
Standing in the front yard
Tellin’ me, how I’m such a fool
Talkin’ ‘bout, how I’ll never ever find a man like you
You got me twisted
You must not know about me,
you must not know about me
I could have another you in a minute
Matter of fact, he’ll be here in a minute, baby
You must not know about me,
you must not know about me
I can have another you by tomorrow
So don’t you ever for a second get to thinking
You’re irreplaceable
So since I’m not your everything
How about I’ll be nothing
Nothing at all to you
Baby, I won’t shed a tear for you
I won’t lose a wink of sleep
‘Cause the truth of the matter is
Replacing you was so easy
だったら、私があんたの全てじゃないなら
私がいなくなるってことにしたら
あんたとは全く無関係な女にね
もうあんたを思って涙を流さなくて済むわ
一睡もできない夜もなくなるわ
だって、実際、マジであんたの代わりが
簡単に見つかったから
To the left, to the left
To the left, to the left
To the left, to the left
Everything you own in the box to the left
To the left, to the left
箱の中のあんたの物は全部左の出口ね
Don’t you ever for a second get to thinking
You’re irreplaceable
あんた、なんにも考えることなんかないわよ
俺はかけがえのない男だなんてね
You must not know about me,
you must not know about me
I could have another you in a minute
Matter of fact, he’ll be here in a minute, baby
You must not know about me,
you must not know about me
I can have another you by tomorrow
So don’t you ever for a second get to thinking
You’re irreplaceable
You must not know about me,
you must not know about me
I could have another you in a minute
Matter of fact, he’ll be here in a minute, baby
You can pack all your bags
We’re finished
‘Cause you made your bed
Now lay in it
I can have another you by tomorrow
Don’t you ever for a second get to thinking
You’re irreplaceable
あなたの荷物を全てまとめたらどうなの
私達、終わったのよ
だって、あなたの自業自得なんだから
当然の報いよね
あんたの代わりなんか明日までにOKよ
だから、あんた、なんにも考えることなんかないわよ
俺はかけがえのない男だなんてね
**************************************************💛
♡ 私はよく使っています、ココを ♪