全て
| カテゴリ未分類
| 今すぐその場で使えるUSA英会話
カテゴリ:カテゴリ未分類
🔹 リンク自由の無料 blog 講座 399万ヒット達成 ♪ ★ 人気 Blog Ranking category「学問・科学」「語学」「英語」3部門1位 *************************************************** " 山が高いからと言って諦めてはいけない " *************************************************** 💛 夜明け ♪ 🍊 合格への近道 🔹 大学入試用「精選英単語2000」 🔹 この「精選リズム英単語2000 ♪」を お知り合いの大学受験生達に是非ご紹介ください。 楽天ブログ「神風スズキ」で検索OK ♪(全て無料) 英語の点数が大きくアップすることをお約束します。 ********************************************************************* This is term [タァーㇺ] これは期間です。 I love term. 私は [期間]が大好きです。 * 学期・用語 * terms 条件 * 間がら Do you like term ? Yes, I do. I like term. * terminal 終わりの、学期の・終点 * be in terms 交渉中で、相談中で * in terms of ~の点から * on good ( bad ) terms with ~と仲が良い(悪い) * visiting terms 行き来する間がら speaking terms 口をきく間がら * terminate 終える・終わる ********************************************************************* This is terrible [テェラァブㇽ] これは恐ろしいです。 I love terrible. 私は [恐ろしい]が大好きです。 * = awful * ひどい・つらい Do you like terrible ? Yes, I do. I like terrible. * terribly 恐ろしく、ひどく * terror 恐怖 = great fear * terror の形容詞が terrible ********************************************************************* This is territory [テェリィタァリィ] これは領土です。 I love territory. 私は [領土]が大好きです。 * 区域・地域 Do you like territory ? Yes, I do. I like territory. ********************************************************************* This is testimony [テェㇲティマァニィ] これは証拠です。 I love testimony. 私は [証拠]が大好きです。 * = proof * 証明・証言 Do you like testimony ? Yes, I do. I like testimony. ********************************************************************* This is theater [スィァタァー] これは劇場です。 I love theater. 私は [劇場]が大好きです。 * = playhouse * 現場 * the theater 演劇 Do you like theater ? Yes, I do. I like theater. * go to the theater 観劇に行く * theatre でも同じ * theatrical 劇場の、演劇の、芝居じみた *****************************************************************(1885) ♪ 🍑 今すぐ使える活きた英会話5個 ♪ 2,3日休みを取ったら。 You should take a few days off. **************************************** あのね~。 Guess what ? **************************************** 彼と連絡を取ってね。 Keep in touch with him. **************************************** 連絡を取り合おう! Keep in touch ! **************************************** 私としてはあの人大嫌い。 As for me, I hate him. *******************************************************************♪ 「One World Trade Center」 N.Y. 市マンハッタン区のアメリカ同時多発テロ事件で崩壊した ワールドトレードセンター跡地に8年かけて建てられた超高層ビル。 最上階は415m(108階)で最頂部はアメリカ独立の年にちなみ 1,776フィート(約541m)です。 ビュー! ☆ あなたの人生で最高の時期はまだ来ていない。 The best part of your life is yet to come. 笑 大きな声で 「おはよう!」 FRANCE ティーニュスキー場 3000m に立つ神風 逢わずに愛してのブログ友の皆様へ。 いつも応援その他お世話様になっております。 今日で 🥭 「尼将軍・北条政子物語」は(完)です。 明日からは「勝海舟物語23回連載」をアップ。 ポンポンポン! 人気ブログランキング 心の奥底からお礼申し上げます。(合掌) Thank you so much from the bottom of my heart. 和製英語・カタカナ英語 ♪ 🍅 フリーダイヤル toll-free call ♪♪♪ ◎ 英会話「こげんでよかと?講座」 ************************************************** 「キンコ~ン、カンコ~ン ♪」英語の時間で~す。 " Everyone, hand in your homework ! " 「皆さん、宿題を提出してください!」 「ヤバイ!忘れてた」と、優作が頭を抱える。 「先生、ヤバイ!って英語では何て言うんですか?」と 質問をして、忘れたことをはぐらかす優作だった。 「こういう時は、 I'm freaking out ! と言います」 " Oh my god. I'm freaking out ! " と、優作が叫ぶ。 「先生、Awesome ! オーサァㇺ って何ですか?」 「何かを見たり聞いたりして、感動したり驚いたりする時に (ヤバイ!)って気持ちで Awesome ! を使います。 " Wow, that's awesome ! " ってね」 「先生、危険な目にあって (やばかったなあ!)は?」 「 " It was close ! " って言います」 **************************************************** (研究) 日本語の「ウザイ!」は " It's annoying ! " イッ ァノォイン(グゥ)! USA 英会話 ★ 彼は気前のいい人だね。 (karewa kimaenoiihitodesune) He's a generous man. キムチ韓国語 テーハァミングゥ!♪ ★ スキーに行きます。 (suki-ni ikimasu) スキルㇽ タロ ガㇺニダ I go skiing . ★ あきらめないで。(akiramenaide) ポギハジマセヨ Never give up. How are you getting on ? ビジネス英会話 ★ お急ぎですか?(oisogidesuka) Are you in a hurry ? 自由の女神像は、ニューヨーク・シティ湾 中央に浮かぶ小さな島に立っています。 1876年にアメリカ独立100周年を記念し フランスの人々から国際的友情の印に贈られました。 高さ46mの自由の女神像は 自由と民主主義の象徴です。 神風は、王冠の展望台まで上りました。 ニューヨークの摩天楼が一望できましたよ。 高校&大学入試英語 ★ このパソコンは修理の必要がある。 (kono pasokon wa syu-ri no hitsuyou ga aru) This PC needs to be ( ). =This PC needs ( ). 答 repaired, repairing スペイン語 ★ ご家族はお元気ですか? (gokazoku wa ogenkidesuka) Esta bien su familia ? エスタ ビエン ス ファミリア ★ さようなら。又会いましょう。 (sayo~nara mata aimasho~) See you again. Adios. Hasta pronto. アディオス アスタ プロント ♪♪♪ 北条政子は、鎌倉幕府を開いた源頼朝の正室で 伊豆国の豪族、北条時政の長女であった。 伊豆の流人だった頼朝の妻となり 頼朝が鎌倉に武家政権を樹立すると御台所と呼ばれた。 子は頼家、実朝、大姫、三幡。 頼朝亡きあと征夷大将軍となった嫡男・頼家と 次男・実朝が相次いで暗殺された後は 世に「尼将軍」と称された偉大な女傑である。 尼将軍・北条政子物語 (完) 北条政子物語のまとめをしよう。 1192年、頼朝が朝廷から 征夷大将軍に任じられたこの年 政子は、次男である実朝を出産する。 夫頼朝の死後も政子の強い性格は変わらない。 1203年、謀反の疑いありとして 頼朝の異母弟である阿野全成を捕縛する。 これに関連して頼家が全成の妻であって 政子の妹である阿波局の尋問をしようとするが 政子は、身柄の引渡しを拒否する。 頼家が病に倒れる。 政子は、父時政と図って地頭職を 頼家の子の一幡と頼家の弟の千幡に相続させる。 1205年、「平賀朝雅の乱」によって 政子は父である時政を幽閉し 弟の義時を執権職に就ける。 こうして、様々な難局を乗り越えて あの1221年の「承久の乱」へと 突き進んで行ったのだ。 1224年、執権北条義時が死去し 政子は、後継者として義時の子の泰時を執権とする。 そして、時房を連署に配して政権を維持する。 この時、「伊賀氏の変」という クーデターが計画され その張本人と見られる三浦義村に詰問している。 三浦義村は、泰時に自らの潔白を訴えた。 1225年、泰時と時房による 幕府の新体制がうまく起動し 政子もホッと一息ついたところだった。 しかし、政子は重い病にかかり 帰らぬ人となる。 北条政子は鬼嫁というイメージもあるが 子ども達の事では大変な苦しみを背負いながら その生涯を終えたと思われる。 愛する夫を亡くした政子は 髪をおろして尼になり、政治の第一線へと向かった。 頼朝が亡くなった時、息子2人はまだ8歳と18歳。 長男の頼家が後を継ぐことになったが この頼家があまり評判がよくなかった。 重臣の妻を横取りしてしまったりしたという。 結局は、頼家は失脚し殺され その後を継いだ弟の実朝も 頼家の子に殺害されてしまうという下剋上。 正に鎌倉幕府とともに生涯を全うした 「女傑・北条政子の一生」だったと言えよう。 (完) 💛 明日からは「勝海舟物語23回連載」です。 ♪♪♪ エンパイアステートビル (Empire State Building) (帝国州ビル) 帝国州は、ニューヨーク州の愛称です。 ★ 英検 5級 あなたどうしたのですか? What's the matter ( ) you ? ★ 英検 4級 何が問題ですか?What's the ( ) ? ★ 英検 3級 何が起こっているのですか? What's ( ) on ? ★ 英検 準2級 それはどんなのですか? What is it ( ) ? ★ 英検 2級 何のお仕事をしておられますか? What business are you ( ) ? ★ 英検 準1級 彼は誰ですか? ジムです。 どこのジム? Who is he ? He is Jim. Jim ( ) ? ★ 英検 1級 彼は会計士です。 He is an ( ). 答 ★ with ★ problem ★ going ★ like ★ in ★ who ★ accountant 💛 ガッツ「英検」夜の部 ♪ ★ 英検 5級 いいね。 Not ( ). ★ 英検 4級 お待たせしました。 Thank you for ( ). ★ 英検 3級 お調べします。 ( ) me check. ★ 英検 準2級 その点についてはまだ調整中です。 We're still ( ) on that point. ★ 英検 2級 もっともですね。 That makes ( ). ★ 英検 準1級 率直に言って賛成できません。 To be ( ), I'm not in ( ) of it. ★ 英検 1級 ねばってがんばれよ。 ( ) in there. 答 ★ bad ★ waiting ★ Let ★ working ★ sense ★ favor ★ Hang 🔹 あと少しですね、この風景 🔹 Mt. Hutt in NZ でぶっ飛ばす神風 🔹 長野・白馬八方尾根スキー場での神風 🍒 東京外大スズキゼミナール HP 🔹 不景気応援キャンペーン中! 💛 Anywhere Away From Here by Rag'n'Bone Man & P!nk (訳)神風スズキ **********************************************************♪ When the lights go up I don't think I told you I don't think I told you That I feel out of place ライトが上がる時 俺、この場に相応しくないって感じるって 君に言わなかったと思うけど 君に言わなかったと思うけど Pull me underground Don't know if you notice Sometimes I close my eyes And dream of somewhere else Anywherе away from here Anywherе away from here Anywhere away from here 君が気づくかどうかは分からないけど 地下から俺を引っ張り上げてくれないか 時々俺、目を閉じるんだ そして、他のどこかにいる夢を見るんだ ここから遠く離れた所ならどこでもいいんだけれど ここから遠く離れた所ならどこでもいいんだけれど ここから遠く離れた所ならどこでもいいんだけれど We sold our souls and we lost control With more doubt than hope 私たちは魂を売ったわ、自制心をなくしたわ 希望よりも疑惑が一杯よ Glass half empty and discontented from growing old Through all the failed attempts at trying to belong I overthink the obvious when I'm alone グラス半分からにしてね 歳をとるのが嫌でね 何とか生きようとして色々失敗を重ねてね 一人ぽっちの時、見え透いたことを考え過ぎるの But when the lights go up I don't think I told you I don't think I told you That I feel out of place でも、ライトが上がる時 私、この場に相応しくないわって あなたに言わなかったと思うけど あなたに言わなかったと思うけど So pull me underground Don't know if you notice Sometimes I close my eyes And dream of somewhere else Anywhere away from here Anywhere away from here Anywhere away from here だから、地下から私を引っ張り上げてくれない あなたが気づくかどうかは分からないけど 時々、私ね、目を閉じるの そして、他のどこかにいる夢を見るわ ここから遠く離れた所ならどこでもいいんだけれど ここから遠く離れた所ならどこでもいいんだけれど ここから遠く離れた所ならどこでもいいんだけれど Oh, when I close my eyes Oh, when I close my eyes Ooh, ooh, ooh, ooh I wish I could disappear Oh, 目を閉じる時 Oh, 目を閉じる時 Ooh, ooh, ooh, ooh 消えることが出来たらいいんだけど When the lights go up I don't think I told you I don't think I told you That I feel out of place ライトが上がる時 私、この場に相応しくないわって あなたに言わなかったと思うけど あなたに言わなかったと思うけど Pull me underground Don't know if you notice Sometimes I close my eyes And dream of somewhere else Anywhere away from here Anywhere away from here Anywhere away from here 地下から私を引っ張り上げてくれない あなたが気づくかどうかは分からないけど 時々、私ね、目を閉じるの そして、他のどこかにいる夢を見るわ ここから遠く離れた所ならどこでもいいんだけれど ここから遠く離れた所ならどこでもいいんだけれど ここから遠く離れた所ならどこでもいいんだけれど ***********************************************************💛 バイ バイ! 明日も応援に来てね。 億万長者の夢・・・夢・・・zzzzz 英語ランキング 応援、感謝の念 合掌 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
|