2023/12/07(木)16:46
💛 借金返済に家族団結「道産子かっちゃん(21)」🍈 英検夜の部
🔹 リンク自由の無料 blog 講座
402万ヒット達成 ♪
★ 人気 Blog Ranking
category「学問・科学」「語学」「英語」3部門1位
***************************************************
" 山が高いからと言って諦めてはいけない "
***************************************************
💛 夜明け ♪
🍊 合格への近道 🔹 大学入試用「精選英単語2030」
🍇 再度 No.1 からの反復学習のスタート!
🔹 この「精選リズム英単語2030 ♪」を
お知り合いの大学受験生達に是非ご紹介ください。
英語の点数が大きくアップすることをお約束します。
*********************************************************************
This is altogether. [オーㇽタァゲェザァ] これは全くです。
I love altogether. 私は [全く]が大好きです。 altogether = completely
Do you like (altogether) ? Yes, I do. I like (altogether).
* 部分否定 You aren't altogether right.
君が1から10までただしいわけではない。
*********************************************************************
This is be amazed to ~. [ァメェィズ] これは~して驚くです。
I love be amazed to ~. 私は [~して驚く]が大好きです。
Do you like (be amazed to ~) ? Yes, I do. I like (be amazed to ~).
* I was amazed to see the dark cloud.
= I was amazed at the sight of the dark cloud. その黒雲を見て驚いた。
*********************************************************************
This is ambassador. [ァンバァサァダァ] これは大使です。
I love ambassador. 私は [大使]が大好きです。 * 使節
Do you like (ambassador) ? Yes, I do. I like (ambassador).
*********************************************************************
This is ambiguous. [ァンビィギュァス] これは曖昧なです。
I love ambiguous. 私は [曖昧な]が大好きです。
Do you like (ambiguous) ? Yes, I do. I like (ambiguous).
* He made an ambiguous answer. 彼はどうともとてる返事をした。
*********************************************************************
This is ambition. [ァンビィシャン] これは野心です。
I love ambition. 私は [野心]が大好きです。* 大望 = aspiration
Do you like (ambition) ? Yes, I do. I like (ambition).
* He was totally free of ambition and envy. 野心や妬みは全くなかった。 (~70)
**********************************************************************
♪
🍑 今すぐ使える活きた英会話5個 ♪
So what ?
それがどうした?
**********************************
You're such a liar.
あんた、まじでうそつきだね。
**********************************
You're too cool !
あんた、最高!
**********************************
It's your fault.
あんたのせいよ。
**********************************
I'm pissed off.
まじでキレたよ。
*******************************************************♪
「One World Trade Center」
N.Y. 市マンハッタン区のアメリカ同時多発テロ事件で崩壊した
ワールドトレードセンター跡地に8年かけて建てられた超高層ビル。
最上階は415m(108階)で最頂部はアメリカ独立の年にちなみ
1,776フィート(約541m)です。
キィ~ン! さあ、今日も皆のジャンボチャーター機で世界一周だよ ♪
☆ あなたの人生で最高の時期はまだ来ていない。
The best part of your life is yet to come.
笑 大きな声で 「おはよう!」
FRANCE ティーニュスキー場 3000m に立つ神風
逢わずに愛してのブログ友の皆様へ。
いつも応援その他お世話様になっております。
ポンポンポン!
人気ブログランキング
心の奥底からお礼申し上げます。(合掌)
Thank you so much
from the bottom of my heart.
♪♪♪
◎ 英会話「こげんでよかと?講座」
**************************************************
「キンコ~ン、カンコ~ン ♪」英語の時間で~す。
「先生、TV ドラマでよく You know what ? って聞くんですが。
そのまま訳すと、あなたは何を知ってるの? みたいで
What do you know ? と同じですか?」と、優作が訊く。
「What do you know ? とは違います。
会話の途中で
(ちょっと聞いてくれる?)って感じの英語です」
「(どうしたの?)What ? って返事するんですか?」
「そうです。ちょっと聞いてよ、とか
知ってる? とか言う場合の決まり文句です」
「そうか、話題を切り出す時や
何か話したいことがある時に
You know what ? って言うんですね」
🍈 今日は
長編ブログ小説129回連載
道産子かっちゃん (21)
「借金返済に家族団結」です。
ポンポンポン!
人気ブログランキング
心の奥底からお礼申し上げます。(合掌)
Thank you so much
from the bottom of my heart.
和製英語・カタカナ英語 ♪
🍅 サラリーマン
company employee(会社の従業員)
キ~ンコ~ン! カ~ンコ~ン! さあ、12/7 の授業で~す!
USA 英会話
★(誘い)それはいいですね。(sorewaiidesune)
That sounds good.
★ あとにします。(atonishimasu)
I'll do it later.
★ 体調が悪いので遠慮しておきます。
I'm not in shape, so no thanks.
キムチ韓国語
テーハァミングゥ!♪
★ いつお会いしましょうか?(itsu oaishimashouka)
オンジェマンナルッカヨォ?
When shall we meet ?
How are you getting on ?
ビジネス英会話
★ 貴価格承知しました。
We accept your price.
高校&大学入試英語
★ 最近、喫煙者の数が減っている。
The number of smokers have ( ) recently.
★ 核兵器は徐々に廃止されるべきです。
( ) arms should be ( ) gradually.
答
decreased, Nuclear, abolished
実践英会話 ♪
◎ 私のスキーがありません。
My ski (plate) is missing.
♪♪♪
主人公の勝次は、家の倒産を経験しながら
北海道の小さな町から単身上京する。
東京貧乏学生砂漠、商社マンとして
東京銀座豪遊人生を経験する。
在京中に数回渡米しアメリカに傾倒する。
そして大都会の人生に挫折し、親兄弟と離別。
養子縁組で初めて関門海峡を渡り
異郷の地九州で孤軍奮闘、億万長者への道を歩む。
その金持ちの人生は、離婚と言う二文字で消滅し
通帳に24万円しか残っていないという
自己破産寸前の人生をも経験して行く。
勝次の日本列島北から南への縦断
「天国と地獄の人生を赤裸々に描いた
長編ブログ小説」をご堪能ください。
🍈 129回連載長編ブログ小説
北のかっちゃん(21)
雁次郎が82歳で永眠してから半年が経つ。
世話妻のトキは
雁次郎が寝たきりになり死を覚悟した時
彼からなんらかの報酬をもらったようだ。
誰もその額は知らない。あえて静も聞かなかった。
「静さん、ゆるくないけど、がんばってね」
トキは役目を終え、故郷の北見へ戻った。
勝次は中学2年生になっていた。
智明は、高校1年でレスリング部に所属していたが
「あいつは、いつもアクタレてばっかりだよ」と
言われるほどにワルで目立っており
番長になるのも時間の問題だった。
しかし、智明のレスリングの腕は
将来有望視されていた。
遠軽高校のレスリング部は
毎年全国大会へ行くほどの
有名校に名を連ねていたのだ。
4男の正人は小学5年生で、勉強に苦労していた。
なにせ、通知表が3と2ばかりなので
家族から「サントニン君」と
呼ばれていたくらいだ。
「お前、げれっぱじゃないべな。
お前の点数にはたまげたべや」と、勝次が言うと
「なんも、なんも」と、軽くはぐらす正人だった。
勝次は、弟の家庭教師になることを決める。
家にあった小さな黒板を前にして
「よく聞け。お前、ほんと鈍いべ」
正人は勝次の頭の良さを尊敬していて
何を言われても、全く反論しなかった。
透は、勝次の幼友達
周作の山田屋から借金した金で
早稲田へ進学して行く。
静が恥を忍んで頼み込んだ金だった。
長男の透が、貧乏から逃げ出した
佐藤家で最初の人間になった。
「しかし、あいつが一番いい目見たべ」
智明は、これがきっかけで
一生兄を妬んで生きることになる。
静は、雁次郎の2階建ての家を売り
借金の穴埋めにあて、額を少しでも減らした。
「かあさん、商売がいいべや。
借金を返さなくっちゃ駄目だべ」
勝次が突然言うと、智明が続いた。
「そうだ。勝次の言う通りだべ。みんなでやるべ」
正人までもが「僕も手伝うべさ」と言う。
納豆売りから、商売の儲けを知っていた
勝次の考えだった。
静と文三は子ども達に勇気づけられ
小さな「佐藤食料品店」をオープンするため
毎日資金繰りに奔走した。
雁次郎が家を建ててくれた時
彼は、この広い土間が
いざというときの商売の場だ
と予想していたのには、驚くべきものがある。
雁次郎名義の家や山を売り、質屋も閉じた。
銀行筋は残りの借金を返済してもらうべく
この店を開店することは認めたが
一銭も援助はしなかった。
(有)佐藤食料品店の代表も静が務めることで
商品の取引関係者たちは首を縦に振った。
佐藤家は、とにかく多額の保証かぶれの
借金を返済しなければならない。
子ども達3人は学校から帰ったら
はんてんを着て店の従業員になり
懸命に働いていくことになる。 (21)
♪♪♪
★ 毎日チャレンジ! TOEIC & TOEFL 英検5級から1級への道
エンパイアステートビル
(Empire State Building) (帝国州ビル)
帝国州は、ニューヨーク州の愛称です。
★ 英検 5級
私は友だちから手紙をもらった。
I got a letter ( ) my friend.
答
なぞる→ from
★ 英検 4級
その計画に反対です。
I'm ( ) the plan.
答
なぞる→ against
★ 英検 3級
彼女は3年間アメリカに住んでいる。
She ( ) lived in America ( ) three years.
答
なぞる→ has, for
★ 英検 準2級
私はこの理由で電車を逃しました。
I ( ) the train ( ) this reason.
答
なぞる→ missed, for
★ 英検 2級
私の考えでは、それを今すぐにやめるべきだ。
( ) my ( ), we should stop it right now.
答
なぞる→ In, opinion
★ 英検 準1級
彼女は週末の間そこに滞在した。
She stayed there ( ) the ( ).
答
なぞる→ over, weekend
★ 英検 1級
こうした状況ではそれは容易ではない。
It's not easy ( ) such ( ).
なぞる→ under, circumstances
答
★ from
★ against
★ has, for
★ missed, for
★ In, opinion
★ over, weekend
★ under, circumstances
💛 ガッツ「英検」夜の部 ♪
★ 英検 5級
朝食はどこでできますか?
( ) can I have breakfast ?
★ 英検 4級
チェックアウトは何時ですか?
What time is ( ) ?
★ 英検 3級
眺めのいい部屋をお願いします。
I'd like a room with a nice ( ).
★ 英検 準2級
湿度が低いです。
The ( ) is low.
★ 英検 2級
期待はずれでした。
It fell ( ) of my expectations.
★ 英検 準1級
一概には言えません。
I can't say for ( ) whether or not that is so.
★ 英検 1級
私は被害者です。
I'm the ( ).
答
★ Where
★ check-out
★ view
★ humidity
★ short
★ sure
★ victim
🔹 Mt. Hutt in NZ でぶっ飛ばす神風!
🔹 長野・白馬八方尾根スキー場での神風 ♪
🍒 東京外大スズキゼミナール HP 🔹 不景気応援キャンペーン中!
🔹 アメェイズィング・グレェイス(Amazing Grace)
「すばらしき恩寵(おんちょう)」
******************************************************
「恩寵」とは神や主君から受ける恵み、慈しみを言います。
******************************************************
この有名な賛美歌・ゴスペルの名曲は
イギリスの牧師ジョン・ニュートン が作詞しましたが
作曲は不詳のようです。
いろいろな歌手に歌われていますが
私はNZのクライストチャーチ出身の
ヘイリー・ウェステンラ(Hayley Westenra)の
Amazing Grace が一番好きです。
あの高音の限りなく透き通った歌声は神の声、そのものです。
彼女はアイルランド系ニュージーランド人です。
ヘイリーは米語読みで
NZではハイリーに近い発音です。
祖母は歌手、母方の祖父はピアニストという
音楽好きの一家に育ちました。
彼女のCDが私の四駆にずっと搭載されています。
*************************************************
{英語の勉強にもなりますので
意味を理解して歌ってください ♪}
*************************************************
💛 アメェイズィング・グレェイス(Amazing Grace)
「すばらしき恩寵(おんちょう)」
******************************************************
「恩寵」とは神や主君から受ける恵み、慈しみを言います。
******************************************************
☆ Amazing grace how sweet the sound
That saved a wretch like me
I once was lost but now am found
Was blind but now I see.
アメージング・グレース
何と美しい響きであろうか
私のような者までも救ってくださる
道を踏み外しさまよっていた私を
神は救い上げてくださり
今まで見えなかった神の恵みを
今は見出すことができる
☆ 'Twas grace that taught my heart to fear,
And grace my fears relieved,
How precious did that grace appear
The hour I first believed.
神の恵みこそが 私の恐れる心を諭し
その恐れから心を解き放ち給う
信じる事を始めたその時の
神の恵みのなんと尊いことか
☆ Through many dangers, toils and snares
I have already come.
'Tis grace hath brought me safe thus far,
And grace will lead me home.
これまで数多くの危機や苦しみ、誘惑があったが
私を救い導きたもうたのは
他でもない神の恵みであった
☆ The Lord has promised good to me
His Word my hope secures
He will my shield and portion be
As long as life endures.
主は私に約束された
主の御言葉は私の望みとなり
主は私の盾となり 私の一部となった
命の続く限り
☆ Yes,when this heart and flesh shall fail
And mortal life shall cease,
I shall possess within the vail,
A life of joy and peace.
そうだ この心と体が朽ち果て
そして限りある命が止むとき
私はベールに包まれ
喜びと安らぎの時を手に入れるのだ
☆ The earth shall soon dissolve like snow,
The sun forbear to shine
But God, who called me here below
Will be forever mine.
やがて大地が雪のように解け
太陽が輝くのをやめても
私を召された主は
永遠に私のものだ
☆ When we've been there ten thousand years,
Bright shining as the sun,
We've no less days to sing God's praise
Then when we'd first begun.
何万年経とうとも
太陽のように光り輝き
最初に歌い始めたとき以上に
神の恵みを歌い讃え続けることだろう
***********************************************************♪
{'Twas・・ 'T is ・・ ⇒ It was ・・ It is ・・}
バイ バイ! 明日も応援に来てね。
億万長者の夢・・・夢・・・zzzzz
英語ランキング
応援、感謝の念 合掌