💛 夢の世界へ行こうUSA英会話 ♪

2024/05/09(木)16:28

🌹新作「渋沢栄一は突っ走る (6) 」精力的な銀行経営 🌻英検「夜の部」3分自己判定 ♪

🔹 リンク自由の無料 blog 講座  410万ヒット達成 ♪  ★ 人気 Blog Ranking  category「学問・科学」「語学」「英語」3部門1位  *************************************************** " 山が高いからと言って諦めてはいけない "  *************************************************** 💛 朝陽・朝焼け♪ 🍊 合格への近道 🔹 大学入試用「精選英単語2030」 🌻 再度 No.1 からの反復学習のスタート! ❖ この「精選リズム英単語2030 ♪」を お知り合いの大学受験生達に是非ご紹介ください。 英語の点数が大きくアップすることをお約束します。 ******************************************************************** This is  funny [ファニィ] これはおもしろいです。 I love funny. 私は [おもしろい]が大好きです 。 * 滑稽な = amusing * 奇妙な Do you like funny ? Yes, I do. I like funny. ********************************************************************* This is  fur [ファー] これは毛皮です。 I love fur. 私は [毛皮]が大好きです 。 Do you like fur ? Yes, I do. I like fur. ********************************************************************* This is  furious [フリューリィァㇲ] これは激怒したです。 I love furious. 私は [激怒した]が大好きです 。 * furiously 猛烈に Do you like furious ? Yes, I do. I like furious. (反)mild ********************************************************************* This is  furnish [ファーニィシュ] これは備え付ける・供給するです。 I love to furnish. 私は [備え付けること・供給すること]が大好きです 。 Do you like to furnish ? Yes, I do. I like to furnish. * furnishing 設備 ********************************************************************* This is  furniture [ファーニィチャァ] これは家具です。 I love furniture. 私は [家具]が大好きです 。 * a piece of furniture  家具一つ Do you like furniture ? Yes, I do. I like furniture. * much furniture  家具が多い (~805) *********************************************************************  ♪ 🌻 今すぐ使える活きた英会話5個 ♪  ★ 私的には~ In my opinion・・・ = Personally, ・・・ *************************************** ★ そうかもね。 That may be true. *************************************** ★ もううんざりだよ。 I had enough. *************************************** ★ さすが~、やるね~。 That's the way to go! *************************************** ★ やってられないよ。 I don't have time for this. ***********************************************************♪ 「One World Trade Center」 N.Y. 市マンハッタン区のアメリカ同時多発テロ事件で崩壊した ワールドトレードセンター跡地に8年かけて建てられた超高層ビル。 最上階は415m(108階)で最頂部はアメリカ独立の年にちなみ 1,776フィート(約541m)です。 キィ~ン! さあ、皆のジャンボチャーター機で世界一周だよ ♪ ☆ あなたの人生で最高の時期はまだ来ていない。 The best part of your life is yet to come. 笑 大きな声で 「おはよう!」 FRANCE ティーニュスキー場 3000m に立つ神風  逢わずに愛してのブログ友の皆様へ。 いつも応援その他お世話様になっております。 🍊 今日は 短編ブログ小説10回連載 🌹渋沢栄一は突っ走る (6) 「精力的な銀行経営」です。 🍇 和製英語・カタカナ英語 ♪ 🍉 ファンタジック   fantastic ポンポンポン! 人気ブログランキング 心の奥底からお礼申し上げます。(合掌) Thank you so much from the bottom of my heart.  ♪♪♪ ◎ 英会話「こげんでよかと?講座」 ************************************************** 「キンコ~ン、カンコ~ン ♪」英語の時間で~す。 「先生、服と靴とでは、大きい小さいは Large , small で通じますが (きつい)とか(ゆるい)は違うんじゃないですか」と Sachiko が訊く。  先生は説明に入る。 「How is it ? (どうですか?)って訊かれて 服の場合は少しきつかったらIt’s a little tight. です。 逆に、少しゆるかったらIt's a little loose. です」 「シューズの場合は?」 「きつい・・・は、狭いって感じの narrow ナァロゥ ゆるい・・・は、広いって感じの wide ワァィドゥもいいかな」 「でも、忘れたら large とか small でも通じますよね。 " These are too small. " (小さすぎます)とか。 " These shoes are tight." (きついです)とか・・・」 「大丈夫です」 「あのう~、先生、shoes ってずっと複数形ですか?」 「a pair of shoes って使います。 2足なら、two pairs of shoes です」 「だから this ではなくてthese ズィーズ という this の複数形なんですね」 " That's right." ********************************************************* (研究) 服が地味な時は It’s a little boring. 「少し地味です」 服が派手な時は It’s flashy. 「派手です」 ◎ Do you have a larger size ? (もっと大きいサイズはありますか) ◎ Do you have the same in blue ? (青で同じ物がありますか?) キ~ンコ~ン! カ~ンコ~ン! さあ、5/9 の授業で~す! USA 英会話  ★ 俺(私)を怒らせるな! Don't dare me! キムチ韓国語 テーハァミングゥ!♪ ★(感想)良かったです。 ジョアッソヨォ It was so good. How are you getting on ? ビジネス英会話 ★ そうかもしれませんね。 That may be true. 自由の女神像は、ニューヨーク・シティ湾 中央に浮かぶ小さな島に立っています。 1876年にアメリカ独立100周年を記念し フランスの人々から国際的友情の印に贈られました。 高さ46mの自由の女神像は 自由と民主主義の象徴です。 神風は、王冠の展望台まで上りました。 ニューヨークの摩天楼が一望できましたよ。 高校&大学入試に出る英語 ★ この靴は私の足に合わない。 These shoes don't ( ) my feet. ★ 彼は大雨にもかかわらず出かけた。 He went out ( ) the heavy rain. 答 fit, despite = in spite of ♪♪♪  2022年に日本最高額紙幣の“顔”となった 「日本の資本主義の父」として称えられる渋沢栄一は その俊悦した商才は幼い頃に培われましたが 近世・幕末という激動の時代を生きたからこそ 身についたものだと言えるのではないでしょうか。 🍑 10回連載短編ブログ小説 🌹 新作「渋沢栄一は突っ走る (6) 」 *****************************************************************  栄一は「頭の固い連中とはやっていけない。 ここにいたら自分の目指す仕事はできない」と 意を決め、明治6年(1873年)5月14日に 井上馨と共に退官しました。  この間、戊辰戦争を旧幕府側で戦い 投獄されていた従兄の渋沢喜作の出獄を引き受け 大蔵省への仕官を世話し 養蚕製糸事業調査の名目で ヨーロッパ視察に送り出しています。  同じく戊辰戦争を幕府側で戦った 従兄の尾高惇忠には 富岡製糸場の初代場長として 事業立ち上げを託しています。  大蔵省を辞職した栄一は 井上馨やアレクサンダー・フォン・シーボルト その弟のハインリヒ・フォン・シーボルトの 協力も得ながら 明治6年(1873年)自ら設立を指導した 「第一国立銀行」 (後の第一銀行、第一勧業銀行、現・みずほ銀行)の 総監役に就任したのです。 「企業を作るためには資金が必要だ。 その資金をを融資するという仕組みを 日本に取り入れなければいけない」  渋沢栄一は、大株主の三井組と 小野組の頭取2名の上に立って 「日本最初の銀行の創業」を 担うことになったのです。  しかし、明治7年(1874年)に 二大株主の一つ小野組が破綻したことで 新銀行は経営危機に陥りました。  三井組は単独経営を志向しますが 栄一は小野組の古河市兵衛の 誠実な対応にも助けられ 被害を最小限に留め 三井組による銀行経営の独占を退けたのです。  自ら単独の第一銀行頭取となり 公益に資する民間取引を軸に据えた 銀行の路線を確立しました。  財閥の機関銀行的な運営とは一線を画し 新興の商工業者の創業指導や 資金支援を積極的に展開していったのです。  又、栄一は全国に設立された 多くの国立銀行の指導、支援を 第一国立銀行を通じて行いました。  明治10年(1877年) 宇和島伊達家を主な出資先とする 第二十国立銀行(後、第一銀行と合併) の設立には相談役を引受け 最終的には第一銀行が吸収合併して 経営を引き取り、その深川支店を 栄一自邸跡地に移したのです。  明治25年(1892年) 小口の貯蓄を集める貯蓄銀行の制度ができると 栄一はじめ第一銀行役員の出資により 東京貯蓄銀行 (後の協和銀行、現・りそな銀行)を設立し 栄一は取締役会長を務めました。   (6)  ♪♪♪ ★ 毎日チャレンジ! TOEIC & TOEFL 英検5級から1級への道 エンパイアステートビル (Empire State Building)(帝国州ビル) 帝国州は、ニューヨーク州の愛称です。 ★ 英検 5級 彼は韓国から来たんです。 He is ( ) Korea. 答 なぞる→ from ★ 英検 4級 夏と冬とではどちらが好きですか? Which do you like ( ), summer or winter ? 答 なぞる→ better ★ 英検 3級 行かないほうがいいよ。 You had better ( ) go. 答 なぞる→ not ★ 英検 準2級  荷物を預けたいのですが。 I'd like to ( ) my baggage. 答 なぞる→ leave ★ 英検 2級 コインロッカーはどこですか? Where are the ( ) lockers ? 答 なぞる→ baggage ★ 英検 準1級 胃のもたれに効く薬がほしいのですが。 I'd like something for an ( ) stomach. 答 なぞる→ upset ★ 英検 1級 花粉症に効く薬がほしいのですが。 I'd like something for ( ) ( ). なぞる→ hay fever 答  ★ from ★ better ★ not ★ leave ★ baggage ★ upset ★ hay fever 💛 ガッツ「英検」夜の部 ♪ ★ 英検 5級 ピアノを弾けますか? Can you play ( ) piano ? 答 なぞる→  the ★ 英検 4級 僕の宿題を手伝ってください。 Please help me ( ) my homework. 答 なぞる→  with ★ 英検 3級 昨日釣りができましたか? Were you ( ) to go fishing yesterday? 答 なぞる→ able ★ 英検 準2級  ガールフレンド見つかったかい? ( ) a girlfriend yet ? 答 なぞる→  Got ★ 英検 2級 ものすごく寒いよ。 It's as cold as ( ). 答 なぞる→ hell ★ 英検 準1級 もう終わったの? Are you ( ) ? 答 なぞる→ through ★ 英検 1級 そんなことは大ウソだ! That's a ( ) ! b で始まる単語 なぞる→ bullshit 答  the with able Got hell through bullshit 💛 Because You Loved Me / Celine Dion            (訳)神風スズキ *****************************************************🌷 For all those times you stood by me For all the truth that you made me see For all the joy you brought to my life For all the wrong that you made right For every dream you made come true For all the love I found in you あなたが私を支えてくれた あの頃のすべてに対して あなたが私を諭(さと)してくれた すべての真実に対して あなたが私の人生にもたらしてくれた すべての喜びに対して あなたが正してくれた すべての過(あやま)ちに対して あなたが叶えてくれた あらゆる夢に対して あなたの中に見つけた すべての愛に対して 💛 I'll be forever thankful baby You're the one who held me up Never let me fall You're the one who saw me through through it all 私は永遠(とわ)に感謝するでしょう baby あなたは私を支えてくれた人だわ 決して私を挫(くじ)けさせなかったわ あなたは私を見ていてくれた人だわ いつもいつもずっとね 💛 You were my strength when I was weak You were my voice when I couldn't speak You were my eyes when I couldn't see You saw the best there was in me 私が弱っている時 あなたは私の力になってくれたわ 私が話すことができない時 あなたは私の声になってくれたわ 私が見ることができない時 あなたは私の目になってくれたわ 私にある一番いい所をあなたは見てくれたわ 💛 Lifted me up when I couldn't reach You gave me faith coz you believed I'm everything I am Because you loved me 私が手が届くことができない時 私を持ち上げてくれたわ 私、あなたから信仰を教えられたわ あなたが信じていたからね 今、私は私でいられるわ あなたが私を愛してくれたから 💛 You gave me wings and made me fly You touched my hand I could touch the sky I lost my faith, you gave it back to me You said no star was out of reach あなたは私に翼を与え 私を飛ばせてくれたわ あなたは私の手に触れ 私は空に触れることができたわ 私が信用を無くした時 あなたは取り戻してくれたわ あなたは言ってくれた 手の届かない星はないって 💛 You stood by me and I stood tall I had your love I had it all I'm grateful for each day you gave me Maybe I don't know that much But I know this much is true I was blessed because I was loved by you あなたが応援してくれたから 私は自信をもって立ち向かえたわ 私にはあなたの愛があったわ、それがすべてだった あなたがくれた日々に感謝するわ 多分、知ってることは多くはないけれど この多くのことは真実だってことは分かってるわ 私は神の祝福を受けたわ あなたに愛されたから 💛 You were my strength when I was weak You were my voice when I couldn't speak You were my eyes when I couldn't see You saw the best there was in me Lifted me up when I couldn't reach You gave me faith coz you believed I'm everything I am Because you loved me (繰り返し) You were always there for me The tender wind that carried me A light in the dark shining your love into my life You've been my inspiration Through the lies you were the truth My world is a better place because of you あなたはいつも私のためにそこにいてくれたわ 私を運んでくれる優しい風だった 私の人生の中にあなたの愛を輝かす 暗闇の中の一筋の灯りだったわ あなたはずっと私のインスピレーションだったわ 偽りが流れる中でもあなたは真実だったわ あなたのお陰で 私の今世はずっと素晴らしい所なのよ 💛 You were my strength when I was weak You were my voice when I couldn't speak You were my eyes when I couldn't see You saw the best there was in me Lifted me up when I couldn't reach You gave me faith coz you believed I'm everything I am Because you loved me (繰り返し) I'm everything I am Because you loved me 今、私は私でいられるわ あなたが私を愛してくれたから 💛 ******************************************************🌹 💛🍒 東京外大スズキゼミナール HP 🔹 不景気応援キャンペーン中! バイ バイ! 明日も応援に来てね。 億万長者の夢・・・夢・・・zzzzz 英語ランキング 応援、感謝の念 合掌 ♡ 私はよく使っています、ココを ♪

続きを読む

このブログでよく読まれている記事

もっと見る

総合記事ランキング

もっと見る