カテゴリ:カテゴリ未分類
🔹 リンク自由の無料 blog 講座 434万ヒット達成 ♪ ![]() ★ 人気 Blog Ranking category「学問・科学」「語学」「英語」3部門1位 *************************************************** " 山が高いからと言って諦めてはいけない " *************************************************** 🍎 朝陽・朝焼け ♪ ![]() 🏆新「合格への近道」 「入試必須の熟語その他」の特集です。 いくつになるかは未定です。毎日1個ずつアップします。 **************************************** (B) の編 ******* (151) on the brink of ~ 「今にも~しようとしている」 He was on the brink of death. 彼は死に瀕していた。 brink (崖などの)ふち ![]() 🌻 今すぐ使える活きた英会話2個 ♪ 🍇 I'm really bummed. *****************************************マジでへこんでるんだよ。 ***************************************** 🍇 It wasn't your fault. [フォ―ㇽテゥ] 君のせいじゃないよ。 「One World Trade Center」 ![]() N.Y. 市マンハッタン区のアメリカ同時多発テロ事件で崩壊した ワールドトレードセンター跡地に8年かけて建てられた超高層ビル。 最上階は415m(108階)で最頂部はアメリカ独立の年にちなみ 1,776フィート(約541m)です。 ![]() ![]() ☆ あなたの人生で最高の時期はまだ来ていない。 The best part of your life is yet to come. ![]() ![]() ![]() FRANCE ティーニュスキー場 3000m に立つ神風 逢わずに愛してのブログ友の皆様へ。 いつも応援その他お世話様になっております。 ただいま 💛 新作「後光が射す脳神経外科医」27回連載中 です。
「先生、(どうして日本に来たのですか?)を英語では Why did you come to Japan ? でいいですか?」と、優作が訊く。 「Well, let me see, あまりいい英語ではないですね。 来てはまずいのに何で来たんだよって聞こえがちな英語です」 「へ~、じゃ、どうやって言うんですか?」 「What made you come to Japan ? (日本に来られたきっかけは何ですか?)なんかがいいね」 「その made は make の過去ですよね。作るという意味の・・・」 ![]() 「この make は ~させる という使役動詞なんだ。 何があなたを日本へこさせたのですか?って感じの英語です」 「要するに、こういう場合は Why は使わないほうがいいってことですね」 *************************************************** (補足) Why are you here ? (何でここにいるの?)という英語も あまり正しいとは言えません。 What are you doing here ? を使いましょう。 ![]() ![]() USA 英会話 ★ 思ってもみませんでした。 (omottemomimasendeshita) I never thought anything of the sort. キムチ韓国語 ![]() テーハァミングゥ!♪ ★ 驚きましたよ! (odorokimashitayo) ノルラッスㇺニィダァ!(norurassumunida) What a surprise ! ![]() 自由の女神像は、ニューヨーク・シティ湾 中央に浮かぶ小さな島に立っています。 1876年にアメリカ独立100周年を記念し フランスの人々から国際的友情の印に贈られました。 高さ46mの自由の女神像は 自由と民主主義の象徴です。 神風は、王冠の展望台まで上りました。 ニューヨークの摩天楼が一望できましたよ。 ![]() ビジネス英会話 ★ これはインターネットで検索した情報です。 (korewa internet de kensakushita jyo~ho~desu) This is the information I found on the Internet. ![]() 高校&大学入試英語 ★ 明日は暇な時間が少しあるでしょう。 I'll have ( ) free time tomorrow. 答 a little ![]() 香港広東語 ★ ありがとう。(軽いお礼) 唔該(ムッゴォイ) (物をもらったり褒めてもらった時) 多謝(ドォーチェ) スペイン語 ★ やあ、元気?(yaa genki) Hola! Que tal? オラ ケ タル フランス語 ★ がんばって! Bon courage ! ボンクラージュ ![]() 祖父を診療所の医師に持つ久留米の一人の少年が 幼少の頃から医学の道を歩み 世界の医学界が成し遂げられなかった 脳死の患者を蘇生させるオペを成功させ 世界初のノーベル医学特別賞を授与されるまでの 苦闘の道のりを描いた未発表の新作ブログ小説を ご堪能ください。 ![]() ![]() 💛 新作 「蘇生・後光が射す脳神経外科医 (7) 」27回連載 ******************************************** [鷹斗のマッサージ] 鷹斗の兄の幸太郎は 高校でも野球部に所属し 顔が真っ黒になるまで練習に励んでいた。 そして彼は高校でも キャッチャーをしていたので 足腰の痛みを常に訴えていた。 「そこに寝たら、マッサージをしてやるから」と 鷹斗は幸太郎を気遣っていた。 幸太郎をうつ伏せに寝かせ 膝から下を念入りにマッサージを施した。 「揉むよりもこうして両手で空手チョップだよ。 包丁でキャベツを刻むみたいにさ。 そしてタオルをかけてこするんだ。 こうすると血行が良くなってすっきりするよ」 「お前、そんなことどこで覚えたんだ」 「テレビでやってんだ、プロレスラーなんかが」 「へ~、いいなあ、軽くなった感じだ」 「今度は診療所に行って 爺ちゃんの肩をマッサージしてやんなくっちゃ」 両耳下から軽く3本の指で指圧を繰り返し 首の脛骨を指圧、そして片方の手で首を揉みほぐし 肩をタオルをかけて軽く揉みほぐし 拳骨でトントントンと軽やかにしてあげると 文治郎は「おお、気持ちよか~、 ター君はマッサージの天才だ」と言って褒めた。 「母さんは家でしてあげるね。 婆ちゃんにもしてあげなくっちゃ」と言って 祖母のトメの所へ行った。 ![]() どうも鷹斗には 天性の医術が備わっているようで 人が病などで困っていると 率先して施術などをするという少年だった。 又、祖父の診療所に貼ってある 人体解剖図などに興味を持ち 祖父の文治郎先生に いろいろと質問するという 好奇心旺盛な男の子でもあった。 「爺ちゃん、心臓って大きいの?重いの?」 「心臓の大きさは握りこぶし位だよ。 大人で約200~300グラムかな。 心臓は、全身に血液を送り出すポンプだよ」 「へ~、ポンプなんだ。一番大事なとこだよね」 「ああ、心臓はほとんどが心筋という 筋肉でできているんだ」 「筋肉か~」 「健康な心臓は、1分間に60~100回程度の 規則的な収縮を繰り返しているのさ」 「それでドキドキって感じるんだね」 「心臓がこの収縮を続けるためには 必要な酸素と栄養素を 心筋へ運ぶなければならないんだ」 「どうやって運ぶの?」 「心臓の表面をとりまく 冠動脈という3本の血管がそうしているのさ」 「へ~、すごく複雑だね」 (7) ![]() ![]() エンパイアステートビル (Empire State Building)(帝国州ビル) 帝国州は、ニューヨーク州の愛称です。 ![]() ★ 英検 5級 見せてください。(misetekudasai) Please ( ) me. ★ 英検 4級 知らせてください。(shirasetekudasai) Please ( ) me know. ★ 英検 3級 ちょっと手伝ってください。 (chotto tetsudatte kudasai) Could you give me a ( ) ? ★ 英検 準2級 電球が切れています。 The light ( ) is out. ★ 英検 2級 本社の輸出部から来ました。 I'm from the ( ) Department at the ( ) office. ★ 英検 準1級 ご予算はどれくらいでしょうか? How much are you thinking of ( ) ? ★ 英検 1級 賞味期限はもう切れている。 The ( ) date has already passed. ![]() 答 ★ show ★ let ★ hand ★ bulb ★ Export, head ★ spending ★ expiration 🌹 ガッツ「英検」夜の部 ♬ ★ 英検 5級 今、外出できません。 I can not go ( ) now. 答 なぞる→ out ★ 英検 4級 今日はやるべきことがたくさんある。 I have a ( ) of things ( ) do. 答 なぞる→lot, to ★ 英検 3級 私は子どもの時から次郎を知っている。 I've ( ) Jiro ( ) I was a child. 答 なぞる→ known, since ★ 英検 準2級 一度始めたら、簡単にあきらめるな。 ( ) you begin, you must not give it up ( ). 答 なぞる→ Once, easily ★ 英検 2級 つり銭のいらないようにお願いします。 ( ) change, please. 答 なぞる→ Exact ★ 英検 準1級 その件を示談にしてください。 Please settle the case out of ( ). 答 なぞる→ court ★ 英検 1級 横領が暴露されて名誉を失った。 ( ) of the embezzlement brought him ( ). なぞる→ Exposure, dishonor 答 out lot, to known, since Once, easily Exact court Exposure, dishonor 🌹 Let's Twist Again「1961年のグラミー賞受賞曲」 by Chubby Checker (訳)神風スズキ Come on, everybody Clap your hands Aw, you're lookin' good I'm gonna sing my song It won't take long We're gonna do the Twist And it goes like this さあ、いくよ、みんな いいかい、手を叩いてね ああ、みんなカッコイイよ 僕が歌を歌うからさ 手間は取らせないよ さあ、ツイストを踊ろう こんな風に踊ればいいのさ ♪ Come on, let's Twist again Like we did last summer Yeah, let's Twist again Like we did last year Do you remember when Things were really hummin'? Yeah, let's Twist again Twistin' time is here さあ、いくよ、もう一度ツイストをしよう 去年の夏に踊ったようにね イエー、またツイストをしよう 去年の夏に踊ったようにね マジで流行った時のこと みんな覚えているかい? イエー、またツイストをしよう さあ、ツイストの時間が来たよ ♪ Hee-ah, 'round and 'round and Up and down we go again Oh, baby, make me know You love me so and then Twist again Like we did last summer Come on, Twist again Like we did last year Twist, yeow! さあ、グルッと回って回って もう一度アップ&ダウンだよ オー、ベイビー、僕に分かるようにね 僕の事が好きだってことを、そしてそれから またツイストをしよう 去年の夏に踊ったようにね さあ、いくよ、もう一度 ツイストだ 去年踊ったようにね ツイストだあ、ヨォー! ♪ ![]() Twist again Like we did last summer Come on, Twist again Like we did last year Twist, yeow! またツイストをしよう 去年の夏に踊ったようにね さあ、いくよ、もう一度 ツイストだ 去年踊ったようにね ツイストだあ、ヨォー! ♪ Bop! Bop! Bop! Bop! Bop! Bop! Ooh, bop! Who's that flyin' up there? Is it a bird? (No!) Is it a plane? (No!) Is it the twister? (Yeah!) Yeah! あそこで空を飛んでいるのは誰? 鳥かい? (ノォゥ!) 飛行機かい? (ノォゥ!) ツイスターかい? (イエー!) イエー! Twist again Like we did last summer Come on, let's Twist again Like we did last year Do you remember when Things were really hummin'? Come on, let's Twist again Twistin' time is here さあ、いくよ、もう一度ツイストをしよう 去年の夏に踊ったようにね イエー、またツイストをしよう 去年の夏に踊ったようにね マジで流行った時のこと みんな覚えているかい? イエー、またツイストをしよう さあ、ツイストの時間が来たよ ♪ Hee-ah, 'round and 'round and Up and down we go again Oh, baby, make me know You love me so and then さあ、グルッと回って回って もう一度アップ&ダウンだよ オー、ベイビー、僕に分かるようにね 僕の事が好きだってことを、そしてそれから Come on, Twist again Like we did last summer Girl, let's Twist again Like we did last year さあ、またツイストをしよう 去年の夏に踊ったようにね 可愛い子ちゃん、もう一度 ツイストをしよう 去年踊ったようにね ♪ Come on, Twist again Twistin' time is here Bop! Bop! イエー、またツイストをしよう さあ、ツイストの時間が来たよ *********************************♪🍌🍎 ![]() ![]() 🍒 東京外大スズキゼミナール HP ![]() ![]() 億万長者の夢・・・夢・・・zzzzz ![]() ![]() 英語ランキング 応援、感謝の念 合掌 ♡ 私はよく使っています、ココを ♪ お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
|