|
カテゴリ:カテゴリ未分類
🔹 リンク自由の無料 blog 講座
(278) off duty 「非番の、勤務時間外で」 🎶🌻 今すぐ使える活きた英会話 ♪ 🍍 足元に気を付けて! Watch your step! 🍍 まだ決まっていません。 Still up in the air. N.Y. 市マンハッタン区のアメリカ同時多発テロ事件で崩壊した ワールドトレードセンター跡地に8年かけて建てられた超高層ビル。 最上階は415m(108階)で最頂部はアメリカ独立の年にちなみ 1,776フィート(約541m)です。 ![]() ![]() ☆ あなたの人生で最高の時期はまだ来ていない。 The best part of your life is yet to come. 笑 大きな声で 「おはよう!」 ![]() FRANCE ティーニュスキー場 3000m に立つ神風 逢わずに愛してのブログ友の皆様へ。 いつも応援その他お世話様になっております。 🌷 新作ブログ小説15回連載 「暁(あかつき)」がスタートしています。
******************************** 五郎が、巡視船「暁(あかつき)」で 海上警戒任務を遂行していた時 中国海警局の船4隻が日本の領海の外側にある 「接続水域」を航行していた。 海上保安庁の6500トン型の巡視船「暁」は 40ミリ機関砲を装備していたが 中国の海警は 大型の76ミリ速射砲を武装していた。 「決して領海侵入を許してなならないぞ!」 上官の命令が出された。 もう既に14回も領海侵入を繰り返している 中国海警局の船だった。 午前9時、2隻は尖閣諸島の魚釣島の西と 西北西のおよそ30キロを航行していた。 そして残る2隻は南小島の南南西 およそ34キロから35キロを航行していた。 「おい、1隻の動きが怪しいぞ。 速力を上げている」 「こっちに向かって来てるぞ!」 「緊急警戒態勢に入れ!」 1隻の海警が 直線航行からジグザク航行をし あからさまに日本の巡視船「暁」を威嚇していた。 「領海侵入です! 日本の領海を突っ走って来てます!」 「おい、まじで突っ込んで来てるぞ!」 海警の船は 巡視船「暁」の周囲を旋回し始めた。 その距離1000m。 「ヤバイぞ!」「狂ってるぞ!」 暴走海警は 「暁」から500mまで接近して来た。 そして更に接近し100mの至近距離から 大型の76ミリ速射砲を「暁」めがけて発射した。 「バババババ、バババババ、バババババ!」 「暁」の左側船体がやられた。 五郎は咄嗟に40ミリ機関砲に飛びつき 「バババババ、バババババ!」と、打ち返した。 すると、海警の船首から濛々と煙が上がった。 そしてすぐに爆発音が響き炎が船首を包んだ。 五郎から反撃を受けた海警は Uターンして逃走し始めた。 残りの3隻はこの暴発に驚き 損傷した味方の船を置き去りにして逃げた。 この暴発事件は、日本と中国の2国間で 戦争体制に突入するのではと思わせる 大事件に発展した。 どうも奥山五郎から反撃された海警の船は 海上で炎上して中国本土に帰還できないまま 海に沈んだようだ。 乗組員は全員が仲間の船に助けられたという。 早速、中国の報道官は事実を歪曲させて 「公海を航行している海警の船1隻が 突然日本の巡視船に攻撃されて沈没した」 と発表した。 日本政府は即座に反論した。 実際起こった領海侵入の証拠ビデオを公開し 先に中国側が攻撃したので やむなく反撃をした、と発表した。 中国政府は、日本の証拠ビデオは でっち上げだと言い 「これは宣戦布告だ」とも言った。 (4) ![]() エンパイアステートビル (Empire State Building)(帝国州ビル) 帝国州は、ニューヨーク州の愛称です。 ![]() ★ 英検 5級 魚釣りに行こうよ。 ( ) we go fishing ? ★ 英検 4級 明日韓国へ行く予定です。 I ( ) go to Korea tomorrow. ★ 英検 3級 私の弟はその柱を登ろうとした。 My brother ( ) to ( ) up the pillar. ★ 英検 準2級 決勝戦はAチーム対Eチームになるだろう。 The ( ) will be Team A ( ) Team E. ★ 英検 2級 送料も含めて、合計金額は235ドルです。 The ( ) price is $ 235, ( ) delivery. ★ 英検 準1級 あのプリンはもう食べてしまった。 That ( ) is already inside my ( ). ★ 英検 1級 新システムについて言うと、それは前よりも悪くなった。 ( ) the new system, it's ( ) than before. R で始まる単語 ![]() 🍍 答 ★ Shall ★ will ★ tried, climb ★ final, versus ★ total, including ★ pudding, stomach ★ Regarding, worse 🌹 ガッツ「英検」夜の部 ♪ ★ 英検 5級 すぐにこれをやってください。 Please do this ( ) away. 答 なぞる→ right ★ 英検 4級 伝言をお願いできますか。 May I ( ) a message ? 答 なぞる→ leave ★ 英検 3級 あとでかけなおしていただけますか。 Would you mind ( ) back ( ) ? 答 なぞる→ calling, later ★ 英検 準2級 ここはどこですか? Where ( ) ( ) ? 答 なぞる→ am, I ★ 英検 2級 ここはスキー&ボード禁止です。 Skiing and boarding are ( ) here. 答 なぞる→ prohibited ★ 英検 準1級 どんなことがあっても 私は絶対そんなことは言わない。 Nothing would ( ) me to say such a thing. 答 なぞる→ compel ★ 英検 1級 ちょっと歩いたら彼の家に着いた。 A ( ) walk ( ) us to his house. なぞる→ short, brought 🍍 答 ★ right ★ leave ★ calling, later ★ am I ★ prohibited ★ compel ★ short, brought 🌹 Bartender by Lady Antebellum (訳)神風スズキ **********************************************🎵💛 8 o’clock on Friday night I’m still at home All my girls just keep on blowing up my phone Saying come on he ain’t worth the pain Do what you gotta do to forget his name 金曜の夜8時だって言うのにまだ家にいるの 女友達らが私の携帯を鳴らしっぱなしだわ あんた、彼には💛を痛める値打ちなんかないわって言うの 私がしなきゃいけないのは 彼の名前を忘れることだって Now there’s only one thing left for me to do Slip on my favorite dress and sky high leather boots Check the mirror one last time And kiss the past goodbye さあ、今私にはしなければならない事が一つ 残されているわ さっさとお気に入りのドレスを着て レザーのロングブーツを履いて 最後に一度鏡でチェックして 過去にお別れのキスをすることだわ What I’m really needing now Is a double shot of Crown Chase that disco ball around ‘Til I don’t remember Go until they cut me off Wanna get a little lost In the noise, in the lights 私、今、マジで必要なのは クラウンのダブルショットなの 記憶がなくなるまで ディスコのミラーボールを追いかけるの お店に追い出されるまで踊るわ 騒音の中で、光の中で ちょっと酔いつぶれてみたい気分なの Hey bartender pour ‘em hot tonight ‘Til the party and the music and the truth collide Bring it ‘til his memory fades away Hey bartender ね~、バーテンダー、今夜はどんどん飲ませて~ パーティーとミュージックと真実が ぶつかって混ざり合うまで お酒を持って来て~、彼の思い出が消えるまで ね~、バーテンダー Tonight I’ll let a stranger pull me on the floor Spin me 'round and let him buy a couple more But before it goes too far I’ll let him down easy ‘Cause tonight it’s all about Dancing with my girls to the DJ Put that song on replay 今夜 知らない男に床に押さえつけてもらおう 踊って回してもらって、男にもうおごってもらう 記憶がなくなっちゃう前にね 男を簡単に押し倒しちゃうかも だって今夜は女友達らとDJに合わせて 踊りっぱなしの夜だもの その曲もう一回かけてよ I’m feeling that buzz I’m ready to rock Ain’t no way I’m gonna tell you to stop So pour that thing up to the top I’m coming in hot ざわめく音が感じるわ 踊る準備はできてるわよ あんたに止(や)めてって言うわけないでしょ? だから、お酒を溢れるほどついでよ かっかしてきたわ Hey bartender ね~、バーテンダー Hey bartender ね~、バーテンダー *****************************************🎵🍒🍍 ![]() ![]() 🍒 東京外大スズキゼミナール HP ![]() 億万長者の夢・・・夢・・・zzzzz ![]() ![]() 英語ランキング 応援、感謝の念 合掌
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
|