Automne / 秋
Il fait un peu frais aujourd'hui. Charlise et Jimmy sont passes sous la tondeuse J'ai ete absente un long moment car mon beau-pere a subi une operation au foie (toute la partie droite otee) la semaine derniere donc nous avons du nous occuper des chiens, chats et aussi de ma belle-mere pendant son absence. Nous avons passe de longues journees a l'hopital et un jour entier (de 8h a 22h), jour de l'operation. Nous avons rencontre le chirurgien vers les 21h, qui nous a montre le foie ote et la tumeur (enorme). On a pu prendre des photos et on pouvait aussi toucher mais j'ai trouve que cela aurait fait exagere alors j'ai recupere les photos prises avec le telephone portable de mon mari.Sinon, le retablissement est rapide. Un jour ou deux seulement de crises de douleurs et puis le 3ieme jour apres l'operation, mon beau-pere se tient assis, mange et marche. Il parait qu'on fait manger assez tot les personnes qui subissent une operation du foie (ainsi que marcher et s'asseoir). Donc la sortie de l'hopital est prevue pour le 17 (une semaine et demie d'hospitalisation et concernant le foie pour le moment, il ne reste que 45% du foie gauche. Il faudra 6 mois a un an pour que le foie retrouve sa taille d'origine)Concernant les cours de batterie, j'ai reussi a trouver la force d'y aller et j'ai commence a travailler un nouveau morceau. B'z : "Monster".Je retourne au cours ce vendredi et le lendemain, pendant une semaine, mon prof part en tournee a Hokkaido. Quelle chance !---------------------------------------------------------------------------------シャーリズとジミーは新しいカットしましたシャーリズはモヒカン風なカットにして、ジミーの目が見えるようにしました。記事を書く時間がなくてすみません先週から義理のお父さんは肝臓のガンのため手術を受けました。肝臓の右部分と胆嚢を取りました。だから、義理のお兄さんと交替して実家の面倒を見ました。実家にはワンちゃんは4匹、猫は二匹がいます。そして、義理のお母さんの面倒もみました。(去年脳内出血のせいで、半身不随になりました)食事など…家に帰ったらお風呂に入ってからぐうぐう眠ってしまいましたので一週間自分の家の掃除は上手く出来なかった手術の三日目にお父さんが軽い食事を取ってベッドの中で座れるように練習してそして立てるようにの練習もしました。今はもう自分でトイレに行ける。回復は早いですね。ドラムのレッスンについて新しい曲の練習が始まりました。B'zのMONSTER.