カテゴリ:カテゴリ未分類
最近だとノベルゲームのフルボイス化って当たり前になっていますが、私はアレがどうも苦手です。と、いうのは目でテキストを読む速度の方が速いので、当然、声が後追いになってしまい、音声を全て聞こうとするとゲーム進行が間延びしてしまう、スキップするとセリフがブツ切れ、どうにも具合が悪い。
そのため、音声は切っていることが多いです。声優ファンにとっては全部セリフを再生して好きなキャラの声が魅力なのかもしれませんけど。 自分でノベルゲームを作ってわかったのですが、TVアニメやドラマは基本、舞台の「台本」と同じで、セリフのみで構成されています。しかし、ノベルゲームって小説のセリフ部分だけ声優が声を当てている感覚・・・わかりますかね?だから声がある事に違和感を感じてしまいます。 以前、アリスソフトの低価格ノベルエロゲ「妻みぐい2」では、Hシーンだけボイスあり、という低予算作成を逆手に取った音声の使い方をしていましたが、この決断は見事でした。Hシーンでのボイスは下半身に直結しているので非常に効果的、しかし、日常パートにまで全て音声を持ち込んだら作る手間と録音にお金がかかるので使わない。実際、プレイしてまったく違和感もありませんでしたし。 音声に関しては、一度録音してしまうとシナリオの修正が後からできない。テキストならチャチャっと直せる修正も録音直しなどが必要になるという。さらに、ノベルゲームって音声の量も多いので、メッセージ単位でデータを切り張り&リンクする作業も膨大になる。この辺も問題が起こりやすいかもしれません。 最近、据え置きゲームがアクションゲームでもイベントシーンなどフルボイス標準になっていますけど「惰性や慣例でフルボイス化していないか?」ということも考えた方がいいですね。最初から割り切って無いのであれば、ユーザーはテキストだけでも脳内で十分声を想像できます。 この業界「他社がやっているから」という理由で、費用対価をよく考えずに追随することが、開発費の高騰を招いているところがありますから。 まあ、PCからコンシューマ移植の際、差別化として売りにするのは間違っていないとは思いますが。それなら追加シナリオの方がうれしいけどなあ・・・ お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
そうなんですよね。自分もいま同人ゲームのひまわりをプレイしておりますが、脳内で最適の声が勝手に流れるので却って没頭できます。ひぐらしもうみねこも、文章を最適の速度で追えるので、やはり声がないほうがノベルゲームにはいいと思います。昔kanonにハマった時、DC版で音声聴いて違和感ありまくりでした。
(2008.09.30 11:49:40)
移植の際、追加シナリオより声が優先されるのは、内部スタッフを一番疲弊させないからですよ。
声優も、切り出しも、加工も、音声デバッグもほとんど外部任せに出来ますから。つまり、金で全部解決。 下手に追加シナリオとか言って、ライターが死んで無駄にお金と時間を消費するのに比べれば安いもんです。 追加シナリオとか続編って言うのはとっくに終わった話を蒸し返して、パズルのようなつじつま合わせに奔走する作業でしかないから、ライターが熱暴走して爆死しやすいんですよ。 (2008.10.02 03:36:03) |
|