379385 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

Kausachun Qosqo

Kausachun Qosqo

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile

retama

retama

Favorite Blog

3番はデンティベス★… New! ゆうちゃん5702さん

Peaceful Light Shantia Luciさん
旅好き人の日々放浪記 旅好き人さん
インド洋に浮かぶフ… natsuki.kawさん
まーどれ そりてーら Esperanza Alegriaさん

Comments

スカウトチーム@ 【海外情報メディアとの相互協力・記事執筆依頼】 ブログ運営者様 先日連絡したTripPartner…
Trip-Partner 範國@ Re:フジモリ、ペルー身柄引き渡しへ(09/22) "ブログ運営者様 平素より楽しくブロ…
http://buycialisky.com/@ Re:RE: 1日の日記(04/01) cialis vs viagra dosageeffetti del cial…
http://cialisvu.com/@ Re:RE: 1日の日記(04/01) is there generic cialiscialis equivalen…
主婦が携帯スマホで月収100万を稼ぐ方法@ 主婦が携帯スマホで月収100万を稼ぐ方法 主婦が携帯スマホで月収100万を稼ぐ方法 …

Headline News

Freepage List

2005.07.17
XML
カテゴリ:言葉
スペイン語を勉強していると、
Sen~ora(セニョーラ)を既婚女性に、Senorita(セニョリータ)を未婚女性に対して呼びかけや敬称などで使うと習う。

実際辞書にもそのように書かれている。

しかし、呼びかけとして使うとき、実生活では必ずしもこの通りにはいかないことがある。

以前、文化庁の図書館で本を読んでいるとき、大学生の子供がいる既婚女性係員を図書館利用者がセニョリタとよびかけていたのに出くわした。見た目からしても既婚にまちがいないのに。

既婚で大きな子供がいる女性でも、Sen~oritaと呼びかけることがある。。
しかるべき教育を受けたプロフェッショナルの女性、専門的な仕事をしている女性、秘書などは、たとえ相手が既婚だとわかっていても、わざわざセニョリータと呼びかけるとい礼儀がある。

ちなみに小学館の西和中辞典には定義5として「(児童からみて」女の先生」。

たとえ既婚でも、場合によってはセニョリータとしなければならないこともあるということを頭において置かなければならない。






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2005.07.17 11:27:42
コメント(12) | コメントを書く



© Rakuten Group, Inc.