|
カテゴリ:Oh nein!(やだやだ)
リーブト ミヒャエル ヤクソン・・・
? ? ? ? ? ? ? ? ? 誰だ?それ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? Liebt Michael Jackson・・・ あ~っ!! 街ブラしている時に、Kioskでみかけた新聞の広告である。 最初がドイツ語の単語だったから、そのままドイツ語でミヒャエル・・・と読んでしまった。 気を抜いていたら、英語でもドイツ語読みするし 「ドイツ語」と意識していたら、英語でもドイツ語読みして間違いに気付かないし・・・ Love Michael Jackson・・・ と書いてあったら、 マイケル・ジャクソン ってすぐに分かったのになぁ~ 英語もドイツ語も一部を除いて同じアルファベットを使っている。 紛らわしいったらありゃしない!! 私のドイツ語の道は険しい・・・ お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
February 12, 2006 02:03:07 AM
[Oh nein!(やだやだ)] カテゴリの最新記事
|