|
テーマ:子育て現在進行形(1980)
カテゴリ:子育て
最近旦那が娘に呼びかける言葉で 笑わせられる事がある。 日本では子育てをした事が無いので どのように自分の子供に呼びかけるのか 今イチ良くわからないが フランスではとにかく 色んな言葉が使われる。 うちの旦那が良く言うのは ma belle (美人) ma coquine (いたずらっ子) mon bijou (宝石) などであるが 他にも色んな呼びかけが存在する。 例えば ma cherie (愛しい人) mon poussin (ひよこ) mon tresor (宝物) mon canard (アヒル) mon chou (キャベツ) ma perle (真珠) などがよく使われるものだ。 息子が小さかった時にはよく mon ver de terre (ミミズ) なんて言って私を驚かせてくれたこともある。 他にも男の子に限って mon poulet (若鶏) というのもある。 さてさっき旦那が娘に言った言葉で 私が大いに笑ったのは ma starlette (駆け出し女優) と言う物だ。 まあ言い方を変えると 「スターの卵」 と言えなくもないが それを聞いてすぐに私の頭に “駆け出し女優” という文字が浮かんだので 久々に大笑いしてしまった訳だ。 そんな私が娘に良く言う言葉は 「かわいいちゃん」 とか 「いいこちゃん」 とか無難?な物ばかりだが たまに 「キューピーちゃん」 と言う事もある。 お風呂に入れる時に裸の娘を見ると お腹がポッコリでていて ぱっちりお目目と下膨れのほっぺもまさに キューピーちゃんそっくり! なんて思ってしまうからだ。 あともう一つ たまに言うのは 「西田君」 娘が笑うと なんとなく西田敏行さんに似てるから。 彼の笑顔って赤ちゃんみたいだし。 アゴを引いてにっこり笑う娘に 「西田君!」 と呼びかけると 「んげげ!」 とますます大笑いする娘。 その笑顔がやっぱり西田君なんだな。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[子育て] カテゴリの最新記事
|
|