
"Song&BowzuMan in NEW YORK" http://plaza.rakuten.co.jp/fukashihojo/diary/20060317/
Copyright(C) satokotobuki Tokyo JAPAN
(ENBAN2004 NEW YORK)
(In front of the Dakota apartment
/ U.S. National Historic Landmark)
Blowin’ in the Wind
BOB DYLAN
How many roads must a man walk down
Before you call him a man?
Yes, ;n; how many seas must a white dove sail
Before she sleeps in the sand?
Yes, ;n; how many times must the cannon balls fly
Before they’re forever banned?
The answer, my friend, is blowin; in the wind,
The answer is blowin; in the wind.
「風に吹かれて、移ろい舞っている」 by愚螺牛
どのくらい道を歩いたならば
人間としての尊厳が認められるのだろうか
どれだけの海原を渡ったならば
白きハトは砂浜で休めるのだろうか
何発の弾丸が飛び交うなら
戦いに永遠の終止符が打たれるのか
友達よ、答えは風に吹かれて移ろい舞っている
友達よ、答えは風に吹かれて移ろい舞っている
―つまり、分からないってことだ―
ボブ・ディラン、ホワイトハウスで開かれた 公民権運動を讃える演奏会に出演。






IMAGINE
JOHN LENNON
Imagine there;s no countries
It isn;t hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too.
Imagine all the people
living life in peace.
You may say I’m a dreamer
But I;m not the only one
I hope someday you;ll join us
And the world will be as one.
ジョン・レノン 『イマジン』より by愚螺牛
思いを馳せよ
国々を隔てる境界線が存在しないってことに。
難しくない
今すぐできることだろう?
境界線がなければ、
殺す理由も 殺される理由も存在しない。
宗教でさえ、存在する意味がない。
思いを馳せよ
すべての人々が、
歴史を 文化を 伝統を
性別を 国籍を 血脈(ちみゃく)を
肌や髪や瞳の色の概念を 越えて、
逃げ惑わない暮らしの中で 命を生きることに。
人は 私を『夢追い人』と決めつける。そうだろう?
しかし私は、ひとりぼっちじゃない。
孤独な空想に身を沈めている訳じゃないんだ。
いつの日か あなたも この輪に加わってくれるだろう?
いつでも そう願っている
そのときこそ
世界は あるがままに ありのままの姿で
地球とともにまわるだろう。



FUKASHIHOJO.COM
【Brief history/活動略歴】#2
Official STORE/(CD作品)
PHOTOGRAPH collection 【フォトグラフ】
眞信山蓮向寺(AmitaHouseBuddhistChurch)
「名も無き念仏の僧侶」
PRESS/掲載新聞
FUKASHI HOJO&CanoBand(カノバンド・メンバー紹介)
縁絆通信 from kiho,s official
Sound of word of self-insight《自己洞察の響き》 
野聖物語★★★親鸞聖人「私の親鸞聖人」
宗学院別科三部作(詩歌)
ジョン・レノン『イマジン』より by 愚螺牛
プロテストソング/ボブ ディラン
