2010/09/04(土)18:51
【ツアー旅行回想録・51】東北へ行く5
経過がイマイチよく分からなかった会議も終わって雑談になると、
また言葉が分かりやすくなりましたが(^_^;)、
あれ?どこかで聞いたような?と思ったのは
「電話」
の発音が、広東語そっくり?!
通常「でんわ」ですが、
土地の言葉風だと「でぃんわ」
広東語はもうちょっと最後の「わ」が「わぁ」と伸ばす感じだと思いますが、
似てるよね~(^^)
漢字の読みは中国から広く伝わって行くうちに変化して
伝わったそれぞれの場所や用法で
各時代の音が残る結果になっているそうですが
全然違う離れた場所で似た音の単語を聞いて、
何だか面白くなりました。