349946 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

大バーゲン

大バーゲン

また独り言。

ワーゲン…フォルクスワーゲンがよく聞きますよね。
訳せば「民族車」って意味になるそうですが。
ドイツ語はほとんど知らなくて申し訳無いのですが…VolksWagenでいいのでしょうか。
volksは英語のfolkと語源は同じですね、フォークダンス。民族舞踊と訳すと違うイメージになりそう。

wagenは、英語のwagonに通じると思います。
そのままワゴンでも知られていますが、英語では馬車の意味もあるそうです。
ドイツ語にwagonの元々の意味が残ったのでしょう…。

ならば、ワゴン車って…。
二重に車が続いてますね。縦列駐車だなこりゃ。
僕は注射が小学生の頃大嫌いで、予防接種の時は泣き叫んで校舎内を駆け回ってました。
これ以上語るのはやめときましょ。

言葉の意味探るのは、面白いものなんですわ。
ムダ知識が増えるだけかもしれませんが、いいっすよ…。



© Rakuten Group, Inc.