Bob Dylanの詩に「時代は変わる」と言うのがある。
彼は今もこの詩を歌いつづけている。
ここかしこにちらばっているみんな
集まってくれ!
この周りの水かさが
だんだんと増しているのを見てごらん
気がつくころには骨までずぶぬれになってしまうんだよ
君の時間が大切なものだと思ったら
もう泳ぎ始めたほうがいい
石のごとく沈む前に
今時代は変わりつつある
メディアで予言する
作家や批評家の皆さん
あなたのまなざしをしっかりと大きく開けておくんだ
こんなチャンスはもう来ない
まだ語り始めては行けない
この文明のサイクルはまだ回っているから
ルーレットのように誰の所に止まるのかわからないだろ
でも
いまの敗者は
次の勝者になるんだよ
なぜなら今 時代は変わりつつある
議員や役人 財界のお偉方
気をつけなさい
その扉の前に立ったり
入り口をふさがないで
傷つくのは
邪魔をしたあなたの方だよ
今その外はあれくるったバトルがつづく
もうすぐ君のとこの窓も震え始め
壁もゆれ始める
今時代は変わりつつあるだ
世界中のおとうさん おかあさん
理解できない事はああだこうだ言いなさんな
あなた達の息子や娘は
とっくにあなた達の上を行っている
昔のやり方は
もうとっくに使い物にならないんだ
もし手を差し伸べる事が出来ないなら
新しい息吹を邪魔しちゃダメだ
今時代は変わりつつあるから
線は引かれ
コースは決められた
遅い者が今早い者となる
今というのが刻々と過去になるように
その秩序は
急速に消えあせて行く
今のトップ達は
もうすぐ最低の立場になるよ
そう
いまこの文明は変わりつつある
by Bob Dylan (訳 KAJI)
次のインターネットラジオ聞いてほしい
http://naoyafujiwara.cocolog-nifty.com/ipodcasting/2008/07/200826_4efe.html
http://naoyafujiwara.cocolog-nifty.com/ipodcasting/2008/07/200815_67ad.html