768932 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

BBC NEWS  を翻訳しています

BBC NEWS を翻訳しています

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

2023.02.16
XML
​BBC NEWS HEADLINES​
​February 16, 2023​


​​

Duangpetch Promthep, one of the 12 boys who was rescued from a Thai cave in 2018, has died in the UK.

2018年タイの洞くつから救出された12人の少年の1Duangpetch Promthep17歳)さんが英国で死亡した。

    彼はタイのサッカーチームのキャプテンで、英国にサッカー留学していた。

 

The search for a new First Minister of Scotland has begun after Nicola Sturgeon's surprise decision to stand down.

スコットランドのニコラ・スタージョン首相が突然辞任表明したことで、新たな首相探しが始まった。

    彼女は8年間首相の座にいた。後継者が決まっていない辞任にSNPは少し混乱している。

Antarctic glaciers may be more sensitive to changes in sea temperature than was thought, new research shows.

最近の研究により、南極の氷河は依然考えられていたよりも海水温により敏感かもしれないということが分かった。

Air India's record deal for 470 planes from Airbus and Boeing has happened at a time when the carrier plans to become "a world-class proposition", in the words of N Chandrasekaran, chairman of Tata group, which owns the airline.

エア・インディアのエアバスとボーイングから470機という記録的大量の発注契約で、エア・インディア社は「世界クラスの航空会社」になる計画が明らかになった。航空会社を所有するタタ・グループの会長N Chandrasekaran氏はこう語った。

 










お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2023.02.16 09:07:06
コメント(0) | コメントを書く



© Rakuten Group, Inc.
X