|
カテゴリ:カテゴリ未分類
I got up at 5:30 because I must have gone to airport until 7:00(departure was 9:15)
I had two pieces of baggage. Its were so heavyso I had muscular rheumatism. AIR CANADA was fine for me.(good service ) I drunk 4 beer until I arrived in Japan. I could choose 3 kind of beer(Japanese or foreign) I chose all Canadian’s beer because I can drink Japanese beer when I go back to Japan.By the way I did’t see night because of time difference. When I arrived Kansai Kokusai airport,my mother picked up for me. I wouln’t know that someone pick up for me. So I really suprised and also glad. I talked with my mother while we arrived at home. When I met with my family,they welcomed me ordinary. (not privilege) I ate my mother’s food. It’s so delicious. I realized that I came back to Japan. 今日は空港に7時までに行かないといけないので(出発時間は9時15分)朝の5時半に起きました。荷物を2つ持っていたのですが、それが重くて後々筋肉痛になりました。 エアーカナダはすごくサービスが行き届いて、快適な空の旅をすることが出来ました。ビールも到着するまでに4本飲めました。3種類の中から選ぶことが出来たのですが、あえてカナダのビールを飲みました(日本のは日本で飲めるから) 話は変わって約15時間の空の旅で一度も夜をみることがありませんでした。 その理由は西に迎えごとに時差で時間が変わるからです。 関西国際空港に着いたら、なんと母が迎えにきてくれていました。 迎えがあることは何も知らされてなったので(実際は母が行こうか?と電話で僕に尋ねたときに、まわりにいた家族の「甘やかし過ぎ」という反対にあってくる予定ではなかったのです。後から聞くと、祖父が迎えに行ってあげてと言ってくれたそうです) 驚きと同時に、やはり嬉しかったです。 家に着くまでに色々母と話しました。 家に到着するとみんな普通に迎えてくれました。 (まるで昔から日本にいたかのように) 母の美味しい料理を食べて、日本の酒を飲みました。 僕は「あぁ日本に帰ってきたんだなぁ」と実感しました。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
|
|