留学先探し~履歴書(CV)
留学を希望する相手には、カバーレターの他に履歴書(CV)を送ります。履歴書は、CURRICULUM VITAE(CV)といい、プロフィール、連絡先、学歴、職歴、今までの業績リストなどを書きます。決まったフォーマットはなく、必要な情報が含まれていれば、自由度は高いようです。ここでも、自分をアピールできることはもれなく書いておきましょう。私が送ったCVを参考までに書いておきます。CURRICULUM VITAEName: green_turtleSex: MaleDate of Birth: March XX, 197XPlace of Birth: XXXX, JapanCitizenship: JapanMarital Status: Married, 2002; XXX childrenBusiness Address: XXXX, XXXX University Graduate School of Medical Sciences, XXXX, XXXXX-ku XXXXX, Japan XXX-XXXXPhone: +81-XX-XXX-XXXX Fax: +81-XX-XXX-XXXXe-mail: XXXXX@XXXX.med.XXXX-u.ac.jpPresent Address: XXXXXXX, XXXX-ku, XXXXXX, Japan XXX-XXXXPhone: +81-XX-XXX-XXXX e-mail: XXXXXX@XXX.XXXXX.ne.jpEducation:(学歴、学位取得を書きます)200X Ph.D.(Doctorate of Medical Science), XXXXXX University, Department of XXXXXXX199X M.D., XXXXX University School of Medicine199X Graduated from XXXXXXX High SchoolProfessional Training and Employment:(職歴を書きます)2006-Present Assistant Professor in XXXXXXXX, XXXXXX University Hospital 2003-2006 Medical Staff in XXXXXXXX, XXXXX University Hospital 2001-2003 Research Fellow in Graduate School of XXXXXXX, XXXXXX University, Department of XXXXXXXX2000-2001 Senior Resident in Internal Medicine, XXXXXXX Medical Center, XXXXX1999-2000 Junior Resident in Internal Medicine, XXXXXXX Prefectural Hospital, XXXXX1998-1999 Junior Resident in Internal Medicine, XXXXXX University Hospital1998 Passed the Examination of National BoardSocieties:(所属学会、専門医なども書けばよかったかなと思っています)American Society of XXXXXXXXJapanese Society of XXXXXXXXJapan Society of XXXXXXXSkills:(身につけた実験手技など、具体的に書いた方がよいでしょう)Basic operation in molecular biology (Extracting RNAs, PCR methods, Western blotting, Cell cultures, and so on)in vivo/vitro experiments with miceFlow cytometric analysisClinical research in XXXXXXXXXResearch Grants:(研究費の取得などがあれば書く、他に学会賞などをとっていれば書いた方がいいでしょう)200X-200X Grant-in-Aid for XXXXXXXXXX (#XXXXXXXX) from the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology of Japan200X-200X Grant-in-Aid for XXXXXXXXXX (#XXXXXXXX) from the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology of JapanPublications (English only): 英文の業績リストを最後に添付します。自分の名前にアンダーラインを引いた方が親切です。この履歴書と前回に紹介したカバーレターを5ヶ所に送りました。1週間程で全てのapply先から返事を頂きました。空きのポストがないと断られたのが2件、自分でお金を持ってくれば受け入れると言われたのが2件、候補者として電話インタビューをするように言われたのが1件でした。電話インタビュー!怖じ気づきそうでしたが、とりあえず、電話インタビューの約束をメールでやりとりすることになりました。なかなか厳しい船出となりそうです・・・・