九州男児的北京交流部

2017/08/08(火)01:16

反日ドラマの定番フレーズ「バカヤロウ」を中国サイトが…

中国的なもの(1378)

反日(中国的には抗日)ドラマでよく聞く 「バカヤロウ」という日本語、中国語では 音訳され「八格牙路」と表記する。 で、その日本語の「バカヤロウ」は 一体どういう意味があるのか?を 中国サイトで分析している中国語の文章を 見つけたワケ。 正直、 「また中国独自の意味の分からんフザけた事書いとるんやろ」 と思いながら読んでみたところ、 まともにちゃんとした分析で驚いた!! 仏教的発想と儒教的発想ね。 結構やりおるな。 twitter:中国情報知りたくない? 楽天市場 ● 中国情報をチェック → 中国排行榜

続きを読む

このブログでよく読まれている記事

もっと見る

総合記事ランキング

もっと見る