カテゴリ:カテゴリ未分類
今日も!Enhorabuena!!
8月に入ってから、6月に受けたスペイン語検定4級の結果がいつ来るかと毎日気にしてたのですが、結局来ないまま秋田へ。そして、昨日仙台に戻ったら、なんと、緑色のスペイン協会からの定形外の郵便物がある!! スペイン語検定の結果通知は、合格だとA4の合格証書(写真)が入ってくるので定形外のデカ封筒、不合格だと折りたたんだ不合格通知のみなのでちっちゃい定型郵便なんです(経験より)。 ・・・これで来たってことは、受かったのか!!と、開けてみると合格証書! ああ、良かった!!ほぼダメだと思ってただけに・・・でもなんか今回は落ちたらもう一回やる気になるかどうか自信がなかったので、次を目指すためにも受かってよかったです。 それにしても、あんなに試験問題がわからない単語だらけだったのによく受かったなと感心しますね(苦笑)。多分、リスニングはもしかしたら全部正解だったのかな。あと、命令法は「ミスしてなきゃできたかな」と思ったんだけど、最低1つは間違ったのがわかり、ちょっとがっかりしてました これ全部で35点ぐらい?合格ラインの70点の半分。あとは、和訳問題が、多分30点ぐらいを占めてたと思いますが、完全に出来たと思うのは6問?ぐらいあった中で1問だけ(あははは)、あとは小1~高3までずっと5だった(自慢)私の国語力が物を言ったか(そのわりに誤字が多い?・・いや、パソコンで打つせいです、多分)、とにかくそれらしい文章を作成した・・・・いろんな方面からの情報によると、和訳問題は埋めると部分点もらえるらしいので、結構これで稼げたか。 あとはね、ほんとに、よくわからなかったので、埋めた。なんとかそれなりに当たって、点になってくれたんでしょう。「接続法か直説法か」どちらかを書かなきゃいけない問題は、自信のないところ(ほぼ全部^^;)を全部接続法で答えといたので、多分半分は当たったかと。・・・1問ずつ考えてどちらかをあてずっぽうで書くと、全滅の恐れがあるので、これは上手くいったんじゃないかと思います、だって合格したし やはり、こういう試験は、答えを空欄で出しちゃダメです。埋めないと。ただ、一昨年5級を落ちたときは、どう埋めていいかすらわからない状態だったのでアウトでしたが^^; さっきやっと、よく訪問させてもらっている、スペイン語を勉強されている方の、共感できるブログの読者登録がやっと出来て(なぜかパソコンだとどうしても出来ないけど、i-padよりだと出来た^^;)、なんとか情報交換できたらいいなと思ってるのですが! この方とは、去年の春の同じ検定で5級を受かり、彼女は昨秋すでに4級を受かってたので、やっと今回同じ級を取れたのですが、今念願のスペイン語学留学中のようで、そうするともうずっと上手になられてるのでは、と思います。 さて、今回合格証書とともに、「実務翻訳士研修のご案内」というのが入ってました。 4級に受かるとこれが入ってくる、というのは彼女のブログで読んで知っていましたが、この「実務翻訳士」というのはスペイン協会で出している資格らしく、スペイン語検定で3級以上合格し、この研修を修了するともらえる資格らしいです。ただ、4級合格者も先にこの研修を受けて、そのあと3級以上合格すると「実務翻訳士」になれるらしい。 「受講料;54,000円」 大枚はたいて先に研修受けて、もしどうやっても3級に受からない、ということになったら、金をどぶに捨てるようなもんなので、受けるとしても3級を受かってから、と思います。まあ、資格とっても「翻訳」など私にはとても出来ないでしょうから(笑)、でもこんな資格持ってたらカッコいいじゃないですか 書かれてる「内容例」を見ても、 ・敬語、二重否定(恐れ入り よろしく お蔭さま ないでもない とんでもない) ・擬態語、不訳語(ごろっと どうも きちんと 実は 何とか 基本的に させて頂く) ・外来和製語 ・・・疲れたわ・・・ 多分、今回9月9,10日にあるんだけど、行ってもさっぱりわからなそう このあと、私は3級合格を目指すのか。3級からは2次試験があり、1次受かったら東京に行かなければなりません。それに、3級からは合格率ががくんと下がるらしい。 まずは、単語帳に書き出して、「知らない単語」を減らさないと話にならないな ・・・そもそも、4級で勉強したことを、すでにきれいさっぱり忘れてるのである にほんブログ村 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
|
|