アジュンマGO!GO!

2006/10/23(月)13:07

ハニーフラッシュ~♪

久々に韓国に戻って来て以来、旦那がやたらと 「ハニー フラッシュ~♪」 と、うるさい。 そりゃあんた、キューティーハニーのテーマソングじゃん。 旦那 「これが今、韓国で流行ってるんだって~。     塾の生徒もみんなハニーフラッシュ!って言ってるよ。」 私 「それは中学生だからでしょ~。ええ歳したオッサンはやばいでしょ。」 旦那 「そうでもないよ。俺の先輩(40歳)なんか、携帯の着メロにしてるし。」 どこの国にもアホなオッサンはいるようです。      私が小学生の時に見てたアニメ「キューティーハニー」ですが、去年あたりに 日本で倖田來未が歌ってヒットしたのを「なつかすぃ~」と思ってたら 今度は韓国でヒット。 歌ってるのは、島根県生まれの韓国国籍の歌手で「アユミ」という 女の子なんですが、日本から韓国に渡った彼女、歌手としては ずーっと鳴かず飛ばず。 でも、彼女が話す下手くそな韓国語が、こっちではウケたようで、 バラエティー番組なんかで、アホキャラとしてのポジションを確立していたようです。 以前、韓国のバラエティー番組で、このアユミを見て 「何言ってるのかわからんけど、この子、馬鹿っぽいよねぇー」 と、旦那に言ったら 「実際、彼女の話し方はすごくアホっぽいけど、それがおもしろいんじゃん。」 と、旦那。 彼女の「アホかわいい」ってのが、ツボにはまる人が多いんでしょうか。 ところで、アメリカ留学時代、韓国人の友達とみんなでカラオケに 行こうという話しになった時に、必ずもめたのが ・韓国人経営のカラオケに行くか ・日本人経営のカラオケに行くか って、事でした。 日本人経営の店に行けば、カラオケの機械は日本製なので 「DAM」とか日本の通信カラオケな訳です。 私はよりどりみどりですが、韓国の歌は、本の最後の方の外国語の歌コーナーに ちょっとだけある限られた歌のみ。 最新の韓国のヒット曲を歌いたい韓国チームの皆さんは、満足できないので 当然、韓国製の通信カラオケがある韓国人経営の店に行きたいわけです。 だいたい、多数決で私が負けて、韓国の店に行くのですが、 そうすると、今度は逆に 日本の歌はほんのちょびーっとしかない。 しかも妙に古い曲とか、演歌ばかり。 ですが、そんな限られた日本の曲の中に、なんと 「キューティーハニー」 があるんですね~。 いったい誰が何を基準に選曲してるのか知りませんが、なかなか渋いチョイスです。 で、かれこれ5年くらい前に、韓国人10人くらいの前で キューティーハニーを熱唱した事があるんです。私。 ちょっと酔っ払ってたのもあって、振り付け付きで 「ハニーフラッシュ! 変わるわよ~♪」 ってやったら、みんなにドン引きされました。 みんな 「え? 何、この変な曲?」 ってな感じで、かなり寒かったです。 ちなみに日本人は私一人でした。 それから5年が経ち、ついに韓国でもこの曲が受け入れられる時代 が来たのかと、ちょっと感慨深いものがある私です。 ところで、旦那が 「ねぇ、この歌の日本語の歌詞ってどういう意味なの~?」 と聞くので、 ♪この頃 流行りの女の子 お尻の小さな女の子~♪ の下りを説明しましたら、 「おー、韓国語歌詞も同じだー。」 と、喜んでおりました。 「こんなん、私が小学生の時に流行った歌やて。  おめーら30年遅いんじゃい!」 と、言いましたら 「えー! 小学生でこんなHな歌、歌ってたの~!  だから、あんたは髪の毛が伸びるのが早いんだよ!」 って反撃されました。 そう言われれば、小学生向けの漫画じゃ無いよね~。あれ。 今思えば、すごい。

続きを読む

総合記事ランキング

もっと見る