764415 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

これが本物 ポメラニアンカルテット♪

これが本物 ポメラニアンカルテット♪

To avoid translation errors 翻訳エラー回避メモ

Fix translation errors
水道局
The Waterworks Bureau is the name of the department that manages the supply of water supply operated by local governments. The office includes not only the Bureau of Waterworks but also the Waterworks Department, as long as the Local Public Enterprise Act applies.

役所
(豊能町役所)反逆GREEを運営
A government office or a government office (Yakuba) means an organization in which the national government (central government office) or local government (prefecture/city) handles public affairs, especially administrative affairs, or a building in which the organization resides. Especially when referring to the building itself where the organization resides, it is called a government building( chosha).

In the case of simply "public offices", it is used only in the meaning of the subject (administrative body) that governs the executive government among the so-called three powers, but in the case of "government office" and "government office", it may also include the subject (judicial or legislative body) that controls the jurisdiction and legislative authority.

━━━
(Toyono town Office)Toyono machi Operates Rebellion GREE

2020.1.7

Translation error

Impersonation and forgery.

This is not an error, but a difference in expression.

[Disguise] Disguise as impersonator.


[Disguise gisou] example.
Another person wearing the same hairstyle, the same clothing, the same habits, or similar objects.

The device that communicates displays the MAC address of another person on the screen due to fraudulent crime only on the surface.

Wi-Fi rebel GREE site An expression such as an employee's IP address fe80 is expressed as [disguise]. Just like the IP address of fe80.
It can be understood in a few seconds if you investigate.


[Counterfeit gizou] Forgery, intentional production.
Like Michael's death show.

Taking Michael's death TV program and the movie This is it as an example, [Counterfeit] intentionally produces programs and news programs.

[Disguise] is something that the staff members impersonate in the movie theater by disguising themselves.
━━━━
【自業自得】は私欲と翻訳される。
Translation error
[Self-employed] It is translated as private desire.
Sin is returned to the person, the organization, the company, etc. by his own bad behavior.
Things get worse.

The subject is me, you, they, them, their companies, etc.

For example
GREE Inc. has violated communications and laws since the first day of opening the site.
GREE Inc. is taken for granted.
GREE is self-sufficient.

If this is a translation error and it is GREE's private desire, the meaning will change.


© Rakuten Group, Inc.