2493740 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

楽天・日記 by はやし浩司

楽天・日記 by はやし浩司

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
2009年09月01日
XML
カテゴリ:時事問題
●「明治維新以来の大変革」

++++++++++++++++

今回の総選挙について、外国のメディアは、
おおむねつぎのように伝えている。
オーストラリアの(ジ・オーストラリアン紙)の
記事を紹介する。

++++++++++++++++

【ジ・オーストラリア紙より】
(翻訳は、Lingoes)

Pivotal moment in Japan's history(日本の歴史のターニングポイント)
Greg Sheridan, Foreign editor | August 31, 2009
Article from: The Australian
YUKIO Hatoyama's victory is a pivotal point in modern Japanese history.
鳩山由紀夫氏の勝利は近代日本の歴史において極めて重要なポイントです。
And when Japan pivots, the consequences for Australia are enormous.
Hatoyama and his Democratic Party of Japan promise to break down the influence of Japan's all-powerful bureaucracy and put power into the hands of politicians.
そして、日本が枢軸、オーストラリアの巨大されている結果。
鳩山氏と民主党の政治家の手に渡って、日本のすべての強力な官僚制とputの力の影響を打破する日本の約束。
They also promise to reverse the crippling fertility decline, which has led to Japan's population starting to decrease, to seek a more independent foreign policy, to redistribute money and spending power to the consumer and most of all to normalise Japanese politics - to create a competitive two-party system. It's a grand sweep of history, to wipe away the post-war settlement under which Japan has changed government just once since the mid-1950s.
彼らはまた、日本の人口が減少し始めてつながっている壊滅的な出生率低下は、逆に、消費者にお金と購買力を再配布して、すべてのほとんどは日本の政治を正常化する-競争力を作成するために複数の独立した外交政策を追求することを約束二大政党制。これは、歴史のポストの下で日本は1回以来、政府が変更されて戦争の和解をぬぐうための壮大な掃引、の1950年代半ば。
It could be as big and bold and thunderingly significant as the last two great Japanese pivots - the Meiji Restoration in the late 1800s and the post-war economic revival.
Both of those pivots had colossal consequences for Australia.
これは大きくて大胆かつthunderinglyの最後の2つの偉大な日本の枢軸として大きな-明治維新後、1800年代後半に、戦後の経済復興ことができる。
両方のこれらのピボットのオーストラリアの巨大な影響をもたらした。
The Meiji Restoration modernised a previously feudal society. But Japan took on some of the most unpleasant aspects of modernisation - such as colonialism and militarism. The Meiji Restoration led to the industrial and military behemoth Australia fought in World War II.
明治以前は封建社会の近代化。しかし、日本のいくつかの近代化の中で最も不快な側面をした-植民地主義や軍国主義など。明治維新オーストラリア二次世界大戦に参戦した産業や軍事巨大につながった。
The post-World War II restoration, when Japan embraced defeat and took all the opportunities an enlightened US dominance provided, was also of profound importance to Australia. Japan's economic growth in the second half of the 20th century, more than any other external factor, powered Australian economic growth.
後の日本が敗戦を受け入れて悟りを開いた米国の独占提供するすべての機会だった二次世界大戦の修復も、オーストラリアへの深い重要なものでした。 20世紀の後半に日本の経済成長は、他の外部的な要因より、電源がオーストラリアの経済成長率よりも。
So we have our war legends because of the Japanese, and we also have our contemporary prosperous Australian society because of the Japanese.
Japan is still Australia's largest export market. It is still the biggest Asian investor in Australia. And because the US strategic position in Asia depends utterly on Japan, Tokyo is still the most important player in regional security for Australia.
How will Hatoyama make things different?
だから我々は戦争をするための伝説、日本語、また日本語のための私達の現代的な豊かなオーストラリアの社会にしている。
日本はオーストラリア最大の輸出市場である。まだオーストラリアではアジア最大の投資家である。とはアジアでの米国の戦略的位置は全く日本に依存し、東京がまだオーストラリアの地域の安全保障の中で最も重要なプレーヤーです。
どのように鳩山氏は物事を一味違ったものでしょうか?





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2009年09月01日 08時43分33秒
[時事問題] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.